但 以 理 書 5:2
伯沙撒
1113
歡
2562
飲
9002
,
2942
之間,
吩咐
560
,
8754
人將他父
2
(或譯:
祖;
下同)尼布甲尼撒
5020
從
4481
耶路撒冷
9002
,
3390
#
1768
殿
1965
中所
1768
掠
5312
,
8684
的金
1722
銀
3702
器皿
9001
,
3984
拿來
9001
,
858
,
8682
,
王
4430
與大臣
7261
、
皇后
7695
、
妃嬪
3904
好用這器皿
9002
飲
8355
,
8748
酒。
Daniel 5:2
Belshazzar
1113
,
whiles he tasted
2942
the wine
2562
,
commanded
560
,
8754
to bring
858
,
8682
the golden
1722
and silver
3702
vessels
3984
which his father
2
Nebuchadnezzar
5020
had taken
5312
,
8684
out of
4481
the temple
1965
which
was
in Jerusalem
3390
;
that the king
4430
,
and his princes
7261
,
his wives
7695
,
and his concubines
3904
,
might drink
8355
,
8748
therein.
[father: or, grandfather]
[taken: Chaldee, brought forth]
希伯來詞彙 #3904 的意思
字根已不使用, 且其意義不明確; TWOT - 2815; 陰性名詞
欽定本 - concubine 3; 3
1) 妃嬪
希伯來詞彙 #3904 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 5:2
伯沙撒歡飲之間,吩咐人將他父(或譯:祖;下同)尼布甲尼撒從耶路撒冷殿中所掠的金銀器皿拿來,王與大臣、皇后、
妃嬪3904好用這器皿飲酒。
但 以 理 書 5:3
於是他們把耶路撒冷 神殿庫房中所掠的金器皿拿來,王和大臣、皇后、
妃嬪3904就用這器皿飲酒。
但 以 理 書 5:23
竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、
妃嬪3904用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識、金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸與那手中有你氣息,管理你一切行動的 神。