但 以 理 書 7:23
那侍立者這樣 3652 說 560 , 8754 : 第四 7244 獸 2423 就是世上 9002 , 772 必有 1934 , 8748 的第四 7244 國 4437 , # 1768 與 4481 一切 3606 國 4437 大不相同 8133 , 8748 , 必吞吃 399 , 8748 全 3606 地 772 , 並且踐踏 1759 , 8748 嚼碎 1855 , 8681 。 Daniel 7:23 Thus 3652 he said 560 , 8754 , The fourth 7244 beast 2423 shall be 1934 , 8748 the fourth 7244 kingdom 4437 upon earth 772 , which shall be diverse 8133 , 8748 from 4481 all 3606 kingdoms 4437 , and shall devour 399 , 8748 the whole 3606 earth 772 , and shall tread it down 1759 , 8748 , and break it in pieces 1855 , 8681 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1759 的意思
相當於 01758; TWOT - 2670; 動詞 欽定本 - tread it down 1; 1 1) (P'al) 踐踏 #但 7:23|
希伯來詞彙 #1759 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:23 那侍立者這樣說:第四獸就是世上必有的第四國,與一切國大不相同,必吞吃全地,並且踐踏1759, 8748嚼碎。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|