但 以 理 書 7:6
此 1836 後 9002 , 870 我 1934 , 8754 觀看 2370 , 8751 , # 718 又有一 317 獸如豹 9003 , 5245 , 背 1355 上 5922 有 9001 鳥 5776 的 1768 四個 703 翅膀 1611 ; 這獸 9001 , 2423 有四個 703 頭 7217 , 又得了 3052 , 8753 權柄 7985 # 9001 。 Daniel 7:6 After 870 this 1836 I beheld 1934 , 8754 , 2370 , 8751 , and lo 718 another 317 , like a leopard 5245 , which had upon 5922 the back 1355 of it four 703 wings 1611 of a fowl 5776 ; the beast 2423 had also four 703 heads 7217 ; and dominion 7985 was given 3052 , 8753 to it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5922 的意思
與 05921相似 ; TWOT - 29 08; 介系詞 AV - upon 19, over 13, unto 9, against 7, concerning 6, in 6, for 4, unto me 4, about 3, in him 3, misc 25; 99 1) 在上, 在...之上, 由於, 之上, 到, 向著 1a) 在上, 在...之上, 由於, 至於, 關於, 為了 1b) 之上 (與動詞"治理"並用) 1c) 之上, 之外 (比較) 1d) 到, 向著, 對著 (方向)
希伯來詞彙 #5922 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:16 我就近#5922一位侍立者,問他#5922這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明。 但 以 理 書 7:19 那時我願知道#5922第四獸的真情,牠為何與那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵牙銅爪,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏; 但 以 理 書 7:20 #5922頭有十角和那另長的一角,在這角前有三角被牠打落。這角有眼,有說誇大話的口,形狀強橫,過於牠的同類。 但 以 理 書 7:28 那事至此完畢。至於我─但以理,心中甚是驚惶,臉色#5922也改變了,卻將那事存記在心。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|