何 西 阿 書 11:8
以法蓮 669 哪, 我怎能 349 捨棄你 5414 , 8799 ? 以色列 3478 啊, 我怎能棄絕你 4042 , 8762 ? 我怎能 349 使你 5414 , 8799 如押瑪 9003 , 126 ? 怎能使你 7760 , 8799 如洗扁 9003 , 6636 ? 我回 5921 心 3820 轉意 2015 , 8738 , 我的憐愛 5150 大大 3162 發動 3648 , 8738 。 Hosea 11:8 How shall I give thee up 5414 , 8799 , Ephraim 669 ? how shall I deliver 4042 , 8762 thee, Israel 3478 ? how shall I make 5414 , 8799 thee as Admah 126 ? how shall I set 7760 , 8799 thee as Zeboim 6636 ? mine heart 3820 is turned 2015 , 8738 within me, my repentings 5150 are kindled 3648 , 8738 together 3162 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4042 的意思
源自 04043 名詞作動詞; TWOT - 367e; 動詞 欽定本 - deliver 3; 3 1) (Piel) 讓與, 給予, 交出
希伯來詞彙 #4042 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:20 至高的 神把敵人交4042, 8765在你手裡,是應當稱頌的!」亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,給麥基洗德。 箴 言 4:9 他必將華冠加在你頭上,把榮冕交給你4042, 8762。 何 西 阿 書 11:8 以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你4042, 8762?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|