約 珥 書 1:3
你們要將這事 # 5921 傳 5608 , 8761 與子 9001 , 1121 , 子 1121 傳與孫 9001 , 1121 , 孫 1121 , 傳與後 312 代 9001 , 1755 。 Joel 1:3 Tell 5608 , 8761 ye your children 1121 of it, and let your children 1121 tell their children 1121 , and their children 1121 another 312 generation 1755 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1121 的意思
源自 01129; TWOT - 254; 陽性名詞 AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) 兒子, 孫子, 孩子, 一群人中的成員 1a) 兒子, 男孩子 1a1 (可指孫子,表兄;可作為親暱稱呼;與人名,地名連用,表示出自哪個民族,地方,家庭) 1b) 子女 (男與女) 1c) 青年, 年輕男子 (複數) (#箴7:7;歌2:3|) 1e) 少壯的 (動物) 1f) 植物的幼苗 (#創49:22,23;詩80:15|) 1g) 表非生命體, 亦即火光, 星, 箭 (比喻用法) 1h) 公會, 職份, 階層的成員 1i) 與表示特質,個性的字連用 (例如:邪惡之子)
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:58 掃羅問他說:「少年人哪,你是誰的兒子1121?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子1121。」 撒 母 耳 記 上 18:17 掃羅對大衛說:「我將大女兒米拉給你為妻,只要你為我奮勇9001, 1121, 2428,為耶和華爭戰。」掃羅心裡說:「我不好親手害他,要藉非利士人的手害他。」 撒 母 耳 記 上 19:1 掃羅對他兒子1121約拿單和眾臣僕說,要殺大衛;掃羅的兒子1121約拿單卻甚喜愛大衛。 撒 母 耳 記 上 20:27 初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子1121約拿單說:「耶西的兒子1121為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」 撒 母 耳 記 上 20:30 掃羅向約拿單發怒,對他說:「你這頑梗背逆之婦人所生的1121,我豈不知道你喜悅耶西的兒子9001, 1121,自取羞辱,以致你母親露體蒙羞嗎? 撒 母 耳 記 上 20:31 耶西的兒子1121若在世間活著,你和你的國位必站立不住。現在你要打發人去,將他捉拿交給我;他是該死的1121, 4194。」 撒 母 耳 記 上 22:7 就對左右侍立的臣僕說:「便雅憫人哪,你們要聽我的話!耶西的兒子1121能將田地和葡萄園賜給你們各人嗎?能立你們各人作千夫長百夫長嗎? 撒 母 耳 記 上 22:8 你們竟都結黨害我!我的兒子1121與耶西的兒子1121結盟的時候,無人告訴我;我的兒子1121挑唆我的臣子謀害我,就如今日的光景,也無人告訴我,為我憂慮。」 撒 母 耳 記 上 22:9 那時以東人多益站在掃羅的臣僕中,對他說:「我曾看見耶西的兒子1121到了挪伯,亞希突的兒子1121亞希米勒那裡。 撒 母 耳 記 上 22:11 王就打發人將祭司亞希突的兒子1121亞希米勒和他父親的全家,就是住挪伯的祭司都召了來;他們就來見王。 撒 母 耳 記 上 22:12 掃羅說:「亞希突的兒子1121,要聽我的話!」他回答說:「主啊,我在這裡。」 撒 母 耳 記 上 22:13 掃羅對他說:「你為甚麼與耶西的兒子1121結黨害我,將食物和刀給他,又為他求問 神,使他起來謀害我,就如今日的光景?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|