民 數 記 1:20
# 1961 以色列 3478 的長子 1060 , 流便 7205 子孫 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , # 3605 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 7205 共有四萬六千 705 , 8337 , 505 五 2568 百 3967 名。 Numbers 1:20 And the children 1121 of Reuben 7205 , Israel's 3478 eldest son 1060 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 33:8 願全地都敬畏耶和華4480, 3068!願世上的居民都懼怕他4480! 詩 篇 33:13 耶和華從天上4480, 8064觀看;他看見一切的世人。 詩 篇 33:14 從他的居所4480, 4349往外察看地上一切的居民。 詩 篇 33:19 要救他們的命脫離死亡4480, 4194,並使他們在饑荒中存活。 詩 篇 34:4 我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的4480, 3605恐懼。 詩 篇 34:6 我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切4480, 3605患難。 詩 篇 34:13 就要禁止舌頭不出惡言4480, 7451,嘴唇不說4480, 1696, 8763詭詐的話。 詩 篇 34:14 要離惡4480, 7451行善,尋求和睦,一心追趕。 詩 篇 34:16 耶和華向行惡的人變臉,要從世上4480, 776除滅他們的名號。 詩 篇 34:17 義人呼求,耶和華聽見了,便救他們脫離一切4480, 3605患難。 詩 篇 34:19 義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切4480, 3605, 詩 篇 34:20 又保全他一身的骨頭,連一根259, 4480, 2007也不折斷。 詩 篇 35:10 我的骨頭都要說:耶和華啊,誰能像你救護困苦人脫離那比他4480強壯的4480, 2389,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的4480, 1497, 8802? 詩 篇 35:17 主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害4480, 7722!救我的生命(生命:原文是獨一者)脫離少壯獅子4480, 3715! 詩 篇 35:22 耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口!主啊,求你不要遠離我4480! 詩 篇 36:8 他們必因你殿裡的肥甘4480, 1880得以飽足;你也必叫他們喝你樂河的水。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|