民 數 記 1:22
西緬 8095 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 # 6485 # 8803 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的 # 3605 男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 8095 共有五萬九千 2572 , 8672 , 505 三 7969 百 3967 名。 Numbers 1:22 Of the children 1121 of Simeon 8095 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , those that were numbered 6485 , 8803 of them, according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 34:6 #9001西邊要以大海為界;這就是你們的9001西界。 民 數 記 34:7 #9001北界要從大海起,畫到#9001何珥山, 民 數 記 34:8 從何珥山劃到哈馬口9001, 935, 8800,通到西達達, 民 數 記 34:9 又通到西斐崙,直到哈薩‧以難。這要作你們的9001北界。 民 數 記 34:10 你們要從哈薩‧以難劃到#9001示番為東界9001, 1366。 民 數 記 34:11 這界要從示番下到亞延9001, 5871東邊的利比拉,又要達到基尼烈湖的東邊。 民 數 記 34:12 這界要下到約旦河,通到鹽海為止。這四圍的邊界9001, 1367以內,要作你們的9001地。」 民 數 記 34:13 摩西吩咐以色列人說9001, 559, 8800:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給9001, 5414, 8800九個9001, 8672半支派承受為業的; 民 數 記 34:14 因為流便支派#9001和迦得支派按著宗族9001, 1004受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。 民 數 記 34:15 這兩個半支派已經在耶利哥對面、約旦河9001, 3383東、向日出之地受了產業。」 民 數 記 34:16 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 34:17 「要給你們9001分地為業之人的名字是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞。 民 數 記 34:18 又要從每支派中選一個首領幫助他們#9001。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|