民 數 記 1:22
西緬 8095 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 # 6485 # 8803 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的 # 3605 男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 8095 共有五萬九千 2572 , 8672 , 505 三 7969 百 3967 名。 Numbers 1:22 Of the children 1121 of Simeon 8095 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , those that were numbered 6485 , 8803 of them, according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:53 當下僕人拿出金器、銀器,和衣服送給利百加9001, 7259,又將寶物送給他哥哥9001, 251和他母親9001, 517。 創 世 記 24:54 僕人和跟從他的人吃了喝了,住了一夜。早晨起來,僕人就說:「請打發我回我主人9001, 113那裡去吧。」 創 世 記 24:56 僕人說:「耶和華既賜給我通達的道路,你們不要耽誤我,請打發我走,回我主人9001, 113那裡去吧。」 創 世 記 24:57 他們說:「我們把女子9001, 5291叫來問問他,」 創 世 記 24:58 就叫了利百加9001, 7259來,問他說:「你和這人同去嗎?」利百加說:「我去。」 創 世 記 24:60 他們就給利百加祝福說#9001:我們的妹子啊,願你作千9001, 505萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城門! 創 世 記 24:63 天將9001, 6437, 8800晚,以撒出來在田間默想9001, 7742, 8800,舉目一看,見來了些駱駝。 創 世 記 24:65 問那僕人說:「這田間走來迎接我們9001, 7125, 8800的是誰?」僕人說:「是我的主人。」利百加就拿帕子蒙上臉。 創 世 記 24:66 僕人就將所辦的一切事都告訴以撒9001, 3327。 創 世 記 24:67 以撒便領利百加進了他母親撒拉的帳棚,娶了他為妻9001, 802#9001,並且愛他。以撒自從他母親不在了,這才得了安慰。 創 世 記 25:2 基土拉給他9001生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴,和書亞。 創 世 記 25:5 亞伯拉罕將一切所有的9001都給了以撒9001, 3327。 創 世 記 25:6 亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子9001, 1121,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。 創 世 記 25:12 撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕9001, 85所生的兒子是以實瑪利。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|