民 數 記 1:22
西緬 8095 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 # 6485 # 8803 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的 # 3605 男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 8095 共有五萬九千 2572 , 8672 , 505 三 7969 百 3967 名。 Numbers 1:22 Of the children 1121 of Simeon 8095 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , those that were numbered 6485 , 8803 of them, according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 18:7 那時,因他9001發怒,地就搖撼戰抖;山的根基也震動搖撼。 詩 篇 18:18 我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的9001倚靠9001, 4937。 詩 篇 18:19 他又領我到寬闊之處9001, 4800;他救拔我,因他喜悅我。 詩 篇 18:20 耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我9001。 詩 篇 18:22 他的一切典章常在我面前9001, 5048;他的律例我也未曾丟棄。 詩 篇 18:24 所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前9001, 5048手中的清潔償還我9001。 詩 篇 18:30 至於 神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的。凡9001, 3605投靠他的,他便作他們的盾牌。 詩 篇 18:34 他教導我的手能以爭戰9001, 4421,甚至我的膀臂能開銅弓。 詩 篇 18:35 你把你的救恩給我9001作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。 詩 篇 18:39 因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰9001, 4421;你也使那起來攻擊我的都服在我以下。 詩 篇 18:40 你又使我的仇敵在我面前9001轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。 詩 篇 18:43 你救我脫離百姓的爭競,立我作列國的元首9001, 7218;我素不認識的民必事奉我。 詩 篇 18:44 他們一聽見9001, 241我的名聲就必順從我9001;外邦人要投降我9001。 詩 篇 18:47 這位 神,就是那為我9001伸冤、使眾民服在我以下的。 詩 篇 18:50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者9001, 4899,就是給大衛9001, 1732和他的後裔9001, 2233,直到永遠。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|