民 數 記 1:22
西緬 8095 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 # 6485 # 8803 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的 # 3605 男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 8095 共有五萬九千 2572 , 8672 , 505 三 7969 百 3967 名。 Numbers 1:22 Of the children 1121 of Simeon 8095 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , those that were numbered 6485 , 8803 of them, according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 69:1 (大衛的9001, 1732詩,交與伶長9001, 5329, 8764。調用百合花。) 神啊,求你救我!因為眾水要淹沒我。 詩 篇 69:3 我因呼求困乏,喉嚨發乾;我因等候 神9001, 430,眼睛失明。 詩 篇 69:5 神啊,我的愚昧9001, 200,你原知道;我的罪愆不能隱瞞。 詩 篇 69:8 我的弟兄9001, 251看我為外路人;我的同胞9001, 1121, 517看我為外邦人。 詩 篇 69:10 我哭泣,以禁食刻苦我心;這倒算為我的9001羞辱9001, 2781。 詩 篇 69:11 我拿麻布當衣裳,就成了他們的9001笑談9001, 4912。 詩 篇 69:13 但我在悅納的時候向你9001─耶和華祈禱。 神啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的誠實應允我! 詩 篇 69:17 不要掩面不顧你的僕人;我9001是在急難之中,求你速速地應允我! 詩 篇 69:18 求你親近我,救贖我!求你因9001, 4616我的仇敵把我贖回! 詩 篇 69:20 辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤9001, 5110, 8800,卻沒有一個;我指望有人安慰9001, 5162, 8764,卻找不著一個。 詩 篇 69:21 他們拿苦膽給我當食物;我渴了9001, 6772,他們拿醋給我喝。 詩 篇 69:22 願他們的筵席在他們面前9001, 6440變為網羅9001, 6341,在他們平安的9001, 7965時候變為機檻9001, 4170。 詩 篇 69:31 這便叫耶和華9001, 3068喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|