民 數 記 1:22
西緬 8095 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 # 6485 # 8803 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的 # 3605 男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 8095 共有五萬九千 2572 , 8672 , 505 三 7969 百 3967 名。 Numbers 1:22 Of the children 1121 of Simeon 8095 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , those that were numbered 6485 , 8803 of them, according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:29 不可說:人怎樣待我9001,我也怎樣待他9001;我必照他所行的報復他#9001。 箴 言 24:33 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥9001, 7901, 8800片時, 箴 言 25:3 天之高9001, 7312,地之厚9001, 6011,君王之心也測不透。 箴 言 25:4 除去銀子的渣滓就有銀子出來,銀匠9001, 6884, 8802能以做器皿。 箴 言 25:5 除去王面前9001, 6440的惡人,國位就靠公義堅立。 箴 言 25:6 不要在王面前9001, 6440妄自尊大;不要在大人的位上站立。 箴 言 25:7 寧可有人說#9001:請你上來,強如在你覲見的王子面前9001, 6440叫你退下。 箴 言 25:8 不要冒失出去與人爭競9001, 7378, 8800,免得至終被他羞辱,你就不知道怎樣行了。 箴 言 25:13 忠信的使者叫差他的9001, 7971, 8802人心裡舒暢,就如在收割時有冰雪的涼氣。 箴 言 25:22 因為,你這樣行就是把炭火堆在他的頭上;耶和華也必賞賜你9001。 箴 言 25:26 義人在惡人面前9001, 6440退縮,好像逿渾之泉,弄濁之井。 箴 言 25:28 人不制伏自己的心9001, 7307,好像毀壞的城邑沒有牆垣。 箴 言 26:1 夏天落雪,收割時下雨,都不相宜;愚昧人9001, 3684得尊榮也是如此。 箴 言 26:2 麻雀往來9001, 5110, 8800,燕子翻飛9001, 5774, 8800;這樣,無故的咒詛也必不臨到。 箴 言 26:3 鞭子是為打馬9001, 5483,轡頭是為勒驢9001, 2543;刑杖是為打愚昧人的背9001, 1460。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|