民 數 記 1:22
西緬 8095 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 # 6485 # 8803 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的 # 3605 男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 8095 共有五萬九千 2572 , 8672 , 505 三 7969 百 3967 名。 Numbers 1:22 Of the children 1121 of Simeon 8095 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , those that were numbered 6485 , 8803 of them, according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 9:4 與一切活人相連的,那人還有指望,因為活著的狗9001, 3611比死了的獅子更強。 傳 道 書 9:5 活著的人知道必死;死了的人毫無所知,也不再得賞賜#9001;他們的名無人記念。 傳 道 書 9:6 他們的愛,他們的恨,他們的嫉妒,早都消滅了。在日光之下所行的一切事上,他們9001永9001, 5769不再有分了。 傳 道 書 9:9 在你一生虛空的年日,就是 神賜你9001在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光之下勞碌的事上所得的分。 傳 道 書 9:10 凡你手所當做9001, 6213, 8800的事要盡力去做;因為在你所必去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。 傳 道 書 9:11 我又轉念:見日光之下,快9001, 7031跑的未必能贏;力9001, 1368戰的未必得勝;智慧的9001, 2450未必得糧食;明哲的9001, 995, 8737未必得資財;靈巧的9001, 3045, 8802未必得喜悅。所臨到眾人的是在乎當時的機會。 傳 道 書 9:12 原來人也不知道自己的定期。魚被惡網圈住,鳥被網羅捉住,禍患忽然臨到的時候9001, 6256,世人陷在其中也是如此。 傳 道 書 10:2 智慧人的心居右9001, 3225;愚昧人的心居左9001, 8040。 傳 道 書 10:3 並且愚昧人行路顯出無知,對眾人9001, 3605說,他是愚昧人。 傳 道 書 10:5 我見日光之下有一件禍患,似乎出於4480, 9001, 6440掌權的錯誤, 傳 道 書 10:11 未行法術以先,蛇若咬人,後行9001, 1167法術也是無益。 傳 道 書 10:14 愚昧人多有言語,人卻不知將來有甚麼事;他身後的事誰能告訴他9001呢? 傳 道 書 10:15 凡愚昧人,他的勞碌使自己困乏,因為連進9001, 3212, 8800城的路,他也不知道。 傳 道 書 10:16 邦國啊,你的王若是孩童,你的群臣早晨宴樂,你9001就有禍了! |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|