民 數 記 1:22
西緬 8095 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 # 6485 # 8803 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的 # 3605 男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 8095 共有五萬九千 2572 , 8672 , 505 三 7969 百 3967 名。 Numbers 1:22 Of the children 1121 of Simeon 8095 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , those that were numbered 6485 , 8803 of them, according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 8:17 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家9001, 1004在此行這可憎的事還算為小嗎?他們在這地遍行強暴,再三惹我發怒9001, 3707, 8687,他們手拿枝條舉向鼻前。 以 西 結 書 9:1 他向我耳中大聲喊叫說9001, 559, 8800:「要使那監管這城的人手中各拿滅命的兵器前來。」 以 西 結 書 9:5 我耳中聽見他對其餘的人9001, 428說:「要跟隨他走遍全城,以行擊殺。你們的眼不要顧惜,也不要可憐他們。 以 西 結 書 9:6 要將年老的、年少的,並處女、嬰孩,和婦女,從聖所起全都殺盡9001, 4889,只是凡有記號的人不要挨近他。」於是他們從殿前9001, 6440的長老殺起。 以 西 結 書 9:11 那穿細麻衣、腰間帶著墨盒子的人將這事回覆說9001, 559, 8800:「我已經照你所吩咐的行了。」 以 西 結 書 10:2 主對那穿細麻衣的人說:「你進去,在旋轉的輪9001, 1534內基路伯9001, 3742以下,從基路伯9001, 3742中間將火炭取滿兩手,撒在城上。」我就見9001, 5869他進去。 以 西 結 書 10:3 那人進去的時候,基路伯站在殿9001, 1004的右邊,雲彩充滿了內院。 以 西 結 書 10:6 他吩咐那穿細麻衣的人說9001, 559, 8800:「要從旋轉的輪9001, 1534內基路伯9001, 3742中間取火。」那人就進去站在一個輪子旁邊。 以 西 結 書 10:7 有一個基路伯從基路伯9001, 3742中伸手到基路伯中間的火那裡,取些放在那穿細麻衣的人兩手中,那人就拿出去了。 以 西 結 書 10:8 在基路伯9001, 3742翅膀之下,顯出有人手的樣式。 以 西 結 書 10:10 至於四9001, 702輪的形狀,都是一個樣式,彷彿輪中套輪。 以 西 結 書 10:12 他們全身,連背帶手和翅膀,並輪周圍都滿了眼睛。這四9001, 702個基路伯的輪子都是如此。 以 西 結 書 10:13 至於這些輪子9001, 212,#9001我耳中聽見說是旋轉的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|