民 數 記 1:26
猶大 3063 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 人名 8034 的數目 9002 , 4557 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的, # 9001 # 4294 # 3063 共有七萬四千 7657 , 702 , 505 六 8337 百 3967 名。 Numbers 1:26 Of the children 1121 of Judah 3063 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , according to the number 4557 of the names 8034 , from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 1:31 亞設沒有趕出亞柯#8802和西頓的居民3427, 8802,亞黑拉和亞革悉的居民,黑巴、亞弗革與利合的居民。 士 師 記 1:32 於是,亞設因為沒有趕出那地的迦南人,就住在他們3427, 8802中間。 士 師 記 1:33 拿弗他利沒有趕出伯‧示麥#8802和伯‧亞納的居民3427, 8802,於是拿弗他利就住在那地的#8802迦南人中間;然而伯‧示麥和伯‧亞納的居民3427, 8802成了服苦的人。 士 師 記 2:2 你們也不可與這地的居民9001, 3427, 8802立約,要拆毀他們的祭壇。你們竟沒有聽從我的話!為何這樣行呢?』 士 師 記 2:14 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在搶奪8154, 8802他們的人手中,又將他們付與四圍仇敵341, 8802的手中,甚至他們在仇敵341, 8802面前再不能站立得住。 士 師 記 2:16 耶和華興起士師8199, 8802,士師就拯救他們脫離搶奪他們8154, 8802人的手。 士 師 記 2:17 他們卻不聽從士師8199, 8802,竟隨從叩拜別神,行了邪淫,速速地偏離他們列祖所行的道,不如他們列祖順從耶和華的命令。 士 師 記 2:18 耶和華為他們興起士師8199, 8802,就與那士師8199, 8802同在。士師8199, 8802在世的一切日子,耶和華拯救他們脫離仇敵341, 8802的手。他們因受欺壓擾害1766, 8802,就哀聲歎氣,所以耶和華後悔了。 士 師 記 2:19 及至士師8199, 8802死後,他們就轉去行惡,比他們列祖更甚,去事奉叩拜別神,總不斷絕頑梗的惡行。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|