民 數 記 15:24
若 518 有 1961 誤 9001 , 7684 行 6213 , 8738 , 是會眾 5712 所不知道的 4480 , 5869 , 後來全 3605 會眾 5712 就要將一隻 259 公牛 6499 犢 1241 , 1121 作燔祭 9001 , 5930 , 並照典章 9003 , 4941 把素祭 4503 和奠祭 5262 一同獻 6213 , 8804 給耶和華 9001 , 3068 為馨 5207 香 9001 , 7381 之祭, 又獻一隻 259 公山羊 5795 , 8163 作贖罪祭 9001 , 2403 。 Numbers 15:24 Then it shall be, if ought be committed 6213 , 8738 by ignorance 7684 without the knowledge 5869 of the congregation 5712 , that all the congregation 5712 shall offer 6213 , 8804 one 259 young 1121 , 1241 bullock 6499 for a burnt offering 5930 , for a sweet 5207 savour 7381 unto the LORD 3068 , with his meat offering 4503 , and his drink offering 5262 , according to the manner 4941 , and one 259 kid 8163 of the goats 5795 for a sin offering 2403 . [without...: Heb. from the eyes] [manner: or, ordinance] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #259 的意思
源自 0258 的一個數詞; TWOT - 61; 形容詞 AV - one 687, first 36, another 35, other 30, any 18, once 13, eleven + 06240 13, every 10, certain 9, an 7, some 7, misc. 86; 951 1) 一 (數字) 1a) 一 (數字) 1b) 各自的, 每個的 1c) 某一些 1d) 一個 (不定冠詞) 1e) 唯一的, 一次, 僅此一次 1f) 一個...其他, 這一個...另一個, 一個接著一個, 一一 1g) 第一 1h) 十一 (在組合字中), 第十一 (序數)
希伯來詞彙 #259 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 4:16 巴拉追趕車輛、軍隊,直到外邦人的夏羅設。西西拉的全軍都倒在刀下,沒有留下一人259。 士 師 記 6:16 耶和華對他說:「我與你同在,你就必擊打米甸人,如擊打一259人一樣。」 士 師 記 8:18 基甸問西巴和撒慕拿說:「你們在他泊山所殺的人是甚麼樣式?」回答說:「他們好像你,各人259都有王子的樣式。」 士 師 記 9:2 「請你們問示劍的眾人說,是耶路巴力的眾子七十人都管理你們好呢?還是一259人管理你們好呢?你們又要記念我是你們的骨肉。」 士 師 記 9:5 他往俄弗拉到他父親的家,將他弟兄、耶路巴力的眾子七十人都殺在一259塊磐石上;只剩下耶路巴力的小兒子約坦,因為他躲藏了。 士 師 記 9:18 你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人殺在一259塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王;他原是你們的弟兄。 士 師 記 9:37 迦勒又說:「看哪,有人從高處下來,又有一259隊從米惡尼尼橡樹的路上而來。」 士 師 記 9:53 有一個259婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的腦骨。 士 師 記 13:2 那時,有一個259瑣拉人,是屬但族的,名叫瑪挪亞。他的妻不懷孕,不生育。 士 師 記 15:4 於是參孫去捉了三百隻狐狸(或譯:野狗),將狐狸尾巴一對一對地捆上,將#259火把捆在兩條尾巴中間, 士 師 記 16:7 參孫回答說:「人若用七條未乾的青繩子捆綁我,我就軟弱像別9003, 259人一樣。」 士 師 記 16:11 參孫回答說:「人若用沒有使過的新繩捆綁我,我就軟弱像別9003, 259人一樣。」 士 師 記 16:28 參孫求告耶和華說:「主耶和華啊,求你眷念我。 神啊,求你賜我這一次的力量,使我在非利士人身上報那259剜我雙眼的仇。」 士 師 記 16:29 參孫就抱住托房的那兩根柱子:左手抱一根259,右手抱一根259, 士 師 記 17:5 這米迦有了神堂,又製造以弗得和家中的神像,分派他一個259兒子作祭司。 士 師 記 17:11 利未人情願與那人同住;那人看這少年人如自己9003, 259的兒子一樣。 士 師 記 18:19 他們回答說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧!我們必以你為父、為祭司。你作一259家的祭司好呢?還是作以色列一族一支派的祭司好呢?」 士 師 記 19:13 又對僕人說:「我們可以到一個9002, 259地方,或住在基比亞,或住在拉瑪。」 士 師 記 20:1 於是以色列從但到別是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一259人,聚集在米斯巴耶和華面前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|