民 數 記 15:24
若
518
有
1961
誤
9001
,
7684
行
6213
,
8738
,
是會眾
5712
所不知道的
4480
,
5869
,
後來全
3605
會眾
5712
就要將一隻
259
公牛
6499
犢
1241
,
1121
作燔祭
9001
,
5930
,
並照典章
9003
,
4941
把素祭
4503
和奠祭
5262
一同獻
6213
,
8804
給耶和華
9001
,
3068
為馨
5207
香
9001
,
7381
之祭,
又獻一隻
259
公山羊
5795
,
8163
作贖罪祭
9001
,
2403
。
Numbers 15:24
Then it shall be, if
ought
be committed
6213
,
8738
by ignorance
7684
without the knowledge
5869
of the congregation
5712
,
that all the congregation
5712
shall offer
6213
,
8804
one
259
young
1121
,
1241
bullock
6499
for a burnt offering
5930
,
for a sweet
5207
savour
7381
unto the LORD
3068
,
with his meat offering
4503
,
and his drink offering
5262
,
according to the manner
4941
,
and one
259
kid
8163
of the goats
5795
for a sin offering
2403
.
[without...: Heb. from the eyes]
[manner: or, ordinance]
希伯來詞彙 #9003 的意思
ke
TWOT 937, 2782(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
ke的意思與 03651ken類似
表比較. 類似. 對比的意思
如, 像, 如此, 然後
希伯來詞彙 #9003 在聖經原文中出現的地方
箴 言 23:31
酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看,雖然下咽舒暢,終久是咬 你如蛇9003, 5175,刺 你如毒蛇9003, 6848。
箴 言 23:34
你必 像躺9003, 7901, 8802在海中, 或像臥9003, 7901, 8802在桅杆上。
箴 言 24:12
你若說:這事我未曾知道,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命的豈不知道嗎? 他豈不按各人所行9003, 6467的報應各人嗎?
箴 言 24:29
不可說: 人怎樣9003, 834待我,我也怎樣待他; 我必照他所行的9003, 6467報復他。
箴 言 24:34
你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏彷彿拿兵器 的人9003, 376來到。
箴 言 25:13
忠信的使者叫差他的人心裡舒暢,就如在收割時有冰雪 的涼氣9003, 6793。
箴 言 26:1
夏天 落雪9003, 7950,收割時 下雨9003, 4306,都不相宜;愚昧人得尊榮也是如此。
箴 言 26:2
麻雀9003, 6833往來, 燕子9003, 1866翻飛;這樣,無故的咒詛也必不臨到。
箴 言 26:4
不要照愚昧人 的愚妄9003, 200話回答他,恐怕你與他一樣。
箴 言 26:5
要照愚昧人 的愚妄9003, 200話回答他,免得他自以為有智慧。
箴 言 26:8
將尊榮給愚昧人的,好像人把石子 包9003, 6872, 8675, 6887, 8800在機弦裡。
箴 言 26:11
愚昧人行愚妄事,行了又行, 就如狗9003, 3611轉過來吃牠所吐的。
箴 言 26:18
人欺凌鄰舍,卻說:我豈不是戲耍嗎? 他就像瘋狂的人9003, 3856, 8700拋擲火把、利箭,與殺人的兵器(原文是死亡)。
箴 言 26:22
傳舌人的言語, 如同美食9003, 3859, 8693,深入人的心腹。
箴 言 27:8
人離本處飄流, 好像雀鳥9003, 6833離窩遊飛。
箴 言 27:19
水9003, 4325中照臉,彼此相符;人與人,心也相對。
90919293949596
|