民 數 記 15:25
祭司 3548 要為 5921 以色列 3478 , 1121 全 3605 會眾 5712 贖罪 3722 , 8765 , 他們 9001 就必蒙赦免 5545 , 8738 , 因為 3588 這 1931 是錯誤 7684 。 他們 1992 又因 5921 自己的錯誤 7684 , 把 853 供物 7133 , 就是 834 向耶和華 9001 , 3068 獻的火祭 801 和贖罪祭 2403 , 一並奉 935 , 8689 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 Numbers 15:25 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 them; for it is ignorance 7684 : and they shall bring 935 , 8689 their offering 7133 , a sacrifice made by fire 801 unto the LORD 3068 , and their sin offering 2403 before 6440 the LORD 3068 , for their ignorance 7684 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:18 當二月9001, 2320初一日招聚全會眾。會眾就照他們的家室、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外的#9001,都述說自己的家譜。 民 數 記 1:20 以色列的長子,流便子孫的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目#9001,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,#9001共有四萬六千五百名。 民 數 記 1:22 西緬子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目#9001,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,#9001共有五萬九千三百名。 民 數 記 1:24 迦得子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,#9001共有四萬五千六百五十名。 民 數 記 1:26 猶大子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,#9001共有七萬四千六百名。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|