民 數 記 15:25
祭司 3548 要為 5921 以色列 3478 , 1121 全 3605 會眾 5712 贖罪 3722 , 8765 , 他們 9001 就必蒙赦免 5545 , 8738 , 因為 3588 這 1931 是錯誤 7684 。 他們 1992 又因 5921 自己的錯誤 7684 , 把 853 供物 7133 , 就是 834 向耶和華 9001 , 3068 獻的火祭 801 和贖罪祭 2403 , 一並奉 935 , 8689 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 Numbers 15:25 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 them; for it is ignorance 7684 : and they shall bring 935 , 8689 their offering 7133 , a sacrifice made by fire 801 unto the LORD 3068 , and their sin offering 2403 before 6440 the LORD 3068 , for their ignorance 7684 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:53 但利未人要在法櫃帳幕9001, 4908的四圍安營,免得忿怒臨到以色列會眾;利未人並要謹守法櫃的帳幕。」 民 數 記 2:1 耶和華曉諭摩西、亞倫說9001, 559, 8800: 民 數 記 2:2 「以色列人要各歸自己的纛下,在本族9001, 1004的旗號那裡,對著會幕9001, 168的四圍安營。 民 數 記 2:3 在東邊,向日出之地,照著軍隊9001, 6635安營的是猶大營的纛。有亞米拿達的兒子拿順作猶大人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:5 挨著他安營的是以薩迦支派。有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:7 又有西布倫支派。希倫的兒子以利押作西布倫人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:9 凡屬猶大營9001, 4264、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。 民 數 記 2:10 「在南邊,按著軍隊9001, 6635是流便營的纛。有示丟珥的兒子以利蓿作流便人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:12 挨著他安營的是西緬支派。蘇利沙代的兒子示路蔑作西緬人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:14 又有迦得支派。丟珥的兒子以利雅薩作迦得人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:16 凡屬流便營9001, 4264、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行。 民 數 記 2:17 「隨後,會幕要往前行,有利未營在諸營中間。他們怎樣安營就怎樣往前行,各按本位,各歸本纛9001, 1714。 民 數 記 2:18 「在西邊,按著軍隊9001, 6635是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪作以法蓮人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:20 挨著他的是瑪拿西支派。比大蓿的兒子迦瑪列作瑪拿西人的9001, 1121首領。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|