民 數 記 15:25
祭司 3548 要為 5921 以色列 3478 , 1121 全 3605 會眾 5712 贖罪 3722 , 8765 , 他們 9001 就必蒙赦免 5545 , 8738 , 因為 3588 這 1931 是錯誤 7684 。 他們 1992 又因 5921 自己的錯誤 7684 , 把 853 供物 7133 , 就是 834 向耶和華 9001 , 3068 獻的火祭 801 和贖罪祭 2403 , 一並奉 935 , 8689 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 Numbers 15:25 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 them; for it is ignorance 7684 : and they shall bring 935 , 8689 their offering 7133 , a sacrifice made by fire 801 unto the LORD 3068 , and their sin offering 2403 before 6440 the LORD 3068 , for their ignorance 7684 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 28:19 當將公牛犢兩隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔七隻,都要沒有殘疾的#9001,用火獻給耶和華9001, 3068為燔祭。 民 數 記 28:20 同獻的素祭用調油的細麵;為一隻公牛9001, 6499要獻伊法十分之三;為一隻公羊9001, 352要獻伊法十分之二; 民 數 記 28:21 為那七9001, 7651隻羊羔,每隻9001, 3532要獻伊法十分之一。 民 數 記 28:22 並獻一隻公山羊作贖罪祭,為你們贖罪9001, 3722, 8763。 民 數 記 28:23 你們獻這些#9001,要在早晨常獻的燔祭以外4480, 9001, 905。 民 數 記 28:24 一連七日,每日9001, 3117要照這例把馨香火祭的食物獻給耶和華9001, 3068,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。 民 數 記 28:25 第七日當有#9001聖會,甚麼勞碌的工都不可做。 民 數 記 28:26 七七節莊稼初熟,你們獻新素祭給耶和華9001, 3068的日子,當有#9001聖會;甚麼勞碌的工都不可做。 民 數 記 28:27 只要將公牛犢兩隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔七隻,作為馨香9001, 7381的燔祭獻給耶和華9001, 3068。 民 數 記 28:28 同獻的素祭用調油的細麵;為每隻公牛9001, 6499要獻伊法十分之三;為一隻公羊9001, 352要獻伊法十分之二; 民 數 記 28:29 為那七9001, 7651隻羊羔,每隻9001, 3532要獻伊法十分之一。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|