民 數 記 15:25
祭司 3548 要為 5921 以色列 3478 , 1121 全 3605 會眾 5712 贖罪 3722 , 8765 , 他們 9001 就必蒙赦免 5545 , 8738 , 因為 3588 這 1931 是錯誤 7684 。 他們 1992 又因 5921 自己的錯誤 7684 , 把 853 供物 7133 , 就是 834 向耶和華 9001 , 3068 獻的火祭 801 和贖罪祭 2403 , 一並奉 935 , 8689 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 Numbers 15:25 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 them; for it is ignorance 7684 : and they shall bring 935 , 8689 their offering 7133 , a sacrifice made by fire 801 unto the LORD 3068 , and their sin offering 2403 before 6440 the LORD 3068 , for their ignorance 7684 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:27 耶和華必用埃及人的瘡並痔瘡、牛皮癬與疥攻擊你,使你不能醫治9001, 7495, 8736。 申 命 記 28:31 你的牛在你眼前9001, 5869宰了,你必不得吃牠的肉;你的驢在你眼前4480, 9001, 6440被搶奪,不得歸還#9001;你的羊歸了仇敵9001, 341, 8802,無人搭救#9001。 申 命 記 28:32 你的兒女必歸與別國的民9001, 5971;你的眼目終日切望,甚至失明,你手中無力9001, 410拯救。 申 命 記 28:35 耶和華必攻擊你,使你膝上腿上,從腳掌到頭頂,長毒瘡無法醫治9001, 7495, 8736。 申 命 記 28:37 你在耶和華領你到的各國中,要令人驚駭9001, 8047、笑談9001, 4912、譏誚9001, 8148。 申 命 記 28:40 你9001全境有橄欖樹,卻不得其油抹身,因為樹上的橄欖不熟自落了。 申 命 記 28:41 你生兒養女,卻不算是你的9001,因為必被擄去。 申 命 記 28:44 他必借給你,你卻不能借給他;他必作首9001, 7218,你必作尾9001, 2180。 申 命 記 28:45 這一切咒詛必追隨你,趕上你,直到你滅亡;因為你不聽從耶和華─你 神的話,不遵守9001, 8104, 8800他所吩咐的誡命律例。 申 命 記 28:46 這些咒詛必在你和你後裔的身上成為異蹟9001, 226奇事9001, 4159,直到永遠! 申 命 記 28:50 這民的面貌凶惡,不顧恤年老的9001, 2205,也不恩待年少的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|