民 數 記 15:25
祭司 3548 要為 5921 以色列 3478 , 1121 全 3605 會眾 5712 贖罪 3722 , 8765 , 他們 9001 就必蒙赦免 5545 , 8738 , 因為 3588 這 1931 是錯誤 7684 。 他們 1992 又因 5921 自己的錯誤 7684 , 把 853 供物 7133 , 就是 834 向耶和華 9001 , 3068 獻的火祭 801 和贖罪祭 2403 , 一並奉 935 , 8689 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 Numbers 15:25 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 them; for it is ignorance 7684 : and they shall bring 935 , 8689 their offering 7133 , a sacrifice made by fire 801 unto the LORD 3068 , and their sin offering 2403 before 6440 the LORD 3068 , for their ignorance 7684 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 22:3 大衛預備許多9001, 7230鐵做門1817, 9001, 8179上的釘子9001, 4548和鉤子9001, 4226,又預備許多9001, 7230銅,多得無法可稱; 歷 代 志 上 22:4 又預備無9001, 369數的香柏木,因為西頓人和推羅人給大衛9001, 1732運了許多9001, 7230香柏木來。 歷 代 志 上 22:5 大衛說:「我兒子所羅門還年幼嬌嫩,要為耶和華9001, 3068建造9001, 1129, 8800的殿宇必須高大9001, 4605輝煌9001, 1431, 8687,使名譽9001, 8034榮耀9001, 8597傳遍萬9001, 3605國;所以我要為殿9001預備材料。」於是,大衛在未死之先9001, 6440預備的材料甚多9001, 7230。 歷 代 志 上 22:6 大衛召了他兒子所羅門9001, 8010來,囑咐他給耶和華9001, 3068─以色列的 神建造9001, 1129, 8800殿宇, 歷 代 志 上 22:7 對所羅門9001, 8010說:「我兒啊,我心裡本想為耶和華─我 神的名9001, 8034建造9001, 1129, 8800殿宇, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|