民 數 記 15:25
祭司 3548 要為 5921 以色列 3478 , 1121 全 3605 會眾 5712 贖罪 3722 , 8765 , 他們 9001 就必蒙赦免 5545 , 8738 , 因為 3588 這 1931 是錯誤 7684 。 他們 1992 又因 5921 自己的錯誤 7684 , 把 853 供物 7133 , 就是 834 向耶和華 9001 , 3068 獻的火祭 801 和贖罪祭 2403 , 一並奉 935 , 8689 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 Numbers 15:25 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 them; for it is ignorance 7684 : and they shall bring 935 , 8689 their offering 7133 , a sacrifice made by fire 801 unto the LORD 3068 , and their sin offering 2403 before 6440 the LORD 3068 , for their ignorance 7684 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 25:2 亞薩的兒子9001, 1121撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。 歷 代 志 上 25:3 #9001耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌讚耶和華9001, 3068。 歷 代 志 上 25:4 #9001希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提•以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀; 歷 代 志 上 25:5 這都是希幔的9001, 1968兒子,吹9001, 7311, 8687角頌讚。希幔奉 神之命作王的先見。 神賜給希幔9001, 1968十四個兒子,三個女兒, 歷 代 志 上 25:6 都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦 神殿的事務9001, 5656。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。 歷 代 志 上 25:7 他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華9001, 3068;善於歌唱的共有二百八十八人。 歷 代 志 上 25:8 這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同9001, 5980掣籤分了班次。 歷 代 志 上 25:9 掣籤的時候,第一掣出來的是亞薩的9001, 623兒子約瑟9001, 3130。第二是基大利;他和他弟兄並兒子共十二人。 歷 代 志 上 25:11 第四是伊洗利9001, 3339;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:19 第十二是哈沙比雅9001, 2811;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:20 第十三9001, 7969是書巴業;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:21 第十四9001, 702是瑪他提雅;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:22 第十五9001, 2568是耶利摩9001, 3406;他和他兒子並弟兄共十二人。 歷 代 志 上 25:23 第十六9001, 8337是哈拿尼雅9001, 2608;他和他兒子並弟兄共十二人。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|