民 數 記 15:25
祭司 3548 要為 5921 以色列 3478 , 1121 全 3605 會眾 5712 贖罪 3722 , 8765 , 他們 9001 就必蒙赦免 5545 , 8738 , 因為 3588 這 1931 是錯誤 7684 。 他們 1992 又因 5921 自己的錯誤 7684 , 把 853 供物 7133 , 就是 834 向耶和華 9001 , 3068 獻的火祭 801 和贖罪祭 2403 , 一並奉 935 , 8689 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 Numbers 15:25 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 them; for it is ignorance 7684 : and they shall bring 935 , 8689 their offering 7133 , a sacrifice made by fire 801 unto the LORD 3068 , and their sin offering 2403 before 6440 the LORD 3068 , for their ignorance 7684 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 29:7 封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列 神9001, 430燒香,或獻燔祭。 歷 代 志 下 29:8 因此,耶和華的忿怒臨到猶大和耶路撒冷,將其中的人拋來拋去9001, 2189, 8675,令人驚駭9001, 8047、嗤笑9001, 8322,正如你們親眼所見的。 歷 代 志 下 29:10 現在我心中有意與耶和華9001, 3068─以色列的 神立9001, 3772, 8800約,好使他的烈怒轉離我們。 歷 代 志 下 29:11 我的眾子啊,現在不要懈怠;因為耶和華揀選你們站9001, 5975, 8800在他面前9001, 6440#9001#9001事奉他,與他燒香。」 歷 代 志 下 29:15 起來聚集他們的弟兄,潔淨自己,照著王的吩咐、耶和華的命令,進去潔淨9001, 2891, 8763耶和華的殿。 歷 代 志 下 29:16 祭司進入耶和華的殿#9001要潔淨9001, 2891, 8763殿,將殿中所有污穢之物搬到耶和華殿的院內9001, 2691,利未人接去,搬9001, 3318, 8687到外頭汲淪溪9001, 5158邊。 歷 代 志 下 29:17 從正月9001, 2320初一日潔淨9001, 6942, 8763起,初9001, 2320八日到了耶和華的殿廊9001, 197,用八日9001, 3117的工夫潔淨耶和華的殿,到正月9001, 2320十六日才潔淨完了。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|