民 數 記 15:25
祭司 3548 要為 5921 以色列 3478 , 1121 全 3605 會眾 5712 贖罪 3722 , 8765 , 他們 9001 就必蒙赦免 5545 , 8738 , 因為 3588 這 1931 是錯誤 7684 。 他們 1992 又因 5921 自己的錯誤 7684 , 把 853 供物 7133 , 就是 834 向耶和華 9001 , 3068 獻的火祭 801 和贖罪祭 2403 , 一並奉 935 , 8689 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 。 Numbers 15:25 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 , and it shall be forgiven 5545 , 8738 them; for it is ignorance 7684 : and they shall bring 935 , 8689 their offering 7133 , a sacrifice made by fire 801 unto the LORD 3068 , and their sin offering 2403 before 6440 the LORD 3068 , for their ignorance 7684 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:20 底但人用高貴的毯子、鞍9001, 7396、屜與你交易。 以 西 結 書 27:28 你掌舵的呼號之聲9001, 6963一發,郊野都必震動。 以 西 結 書 28:1 耶和華的話又臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 28:2 「人子啊,你對推羅君王9001, 5057說,主耶和華如此說:因你心裡高傲,說:我是神;我在海中坐神之位。你雖然居心自比神,也不過是人,並不是神! 以 西 結 書 28:4 你靠自己的智慧聰明得了金銀財寶,收入庫中#9001。 以 西 結 書 28:6 「所以9001, 3651主耶和華如此說:因你居心自比神, 以 西 結 書 28:7 #9001我必使外邦人,就是列國中的強暴人臨到你這裡;他們必拔刀砍壞你用智慧得來的美物,褻瀆你的榮光。 以 西 結 書 28:8 他們必使你下坑9001, 7845;你必死在海中,與被殺的人一樣。 以 西 結 書 28:9 在殺你的人面前9001, 6440你還能說「我是 神」嗎﹖其實你在殺害你的人手中,不過是人,並不是神。 以 西 結 書 28:11 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 28:12 「人子啊,你為推羅王作起哀歌,說#9001主耶和華如此說:你無所不備,智慧充足,全然美麗。 以 西 結 書 28:17 你因美麗心中高傲,又因榮光敗壞智慧,我已將你摔倒在地,使你倒在君王面前9001, 6440,好叫他們目睹眼見9001, 7200, 8800。 以 西 結 書 28:18 你因罪孽眾多,貿易不公,就褻瀆你那裡的聖所。故此,我使火從你中間發出,燒滅你,使你在所有觀看的人眼前9001, 5869變為地上的爐灰9001, 665。 以 西 結 書 28:20 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 28:24 「四圍恨惡以色列家9001, 1004的人,必不再向他們作刺人的荊棘,傷人的蒺藜,人就知道我是主耶和華。」 以 西 結 書 28:25 主耶和華如此說:「我將分散在萬民中的以色列家招聚回來,向他們在列邦人眼前9001, 5869顯為聖的時候,他們就在我賜給我僕人9001, 5650雅各9001, 3290之地,仍然居住。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|