民 數 記 17:10
耶和華 3068 吩咐 559 , 8799 # 413 摩西 4872 說: 「把 853 亞倫 175 的杖 4294 還放 7725 , 8685 在法櫃 5715 前 9001 , 6440 , 給這些背叛 4805 之子 9001 , 1121 留 9001 , 4931 作記號 9001 , 226 。 這樣, 你就使他們向我 4480 , 5921 發的怨言 8519 止息 3615 , 8762 , 免得 3808 他們死亡 4191 , 8799 。 」 Numbers 17:10 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Bring 7725 , 0 Aaron's 175 rod 4294 again 7725 , 8685 before 6440 the testimony 5715 , to be kept 4931 for a token 226 against the rebels 4805 , 1121 ; and thou shalt quite take away 3615 , 8762 their murmurings 8519 from me, that they die 4191 , 8799 not. [rebels: Heb. children of rebellion] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:28 耶和華叫驢開6605, 8799口,對巴蘭說559, 8799:「我向你行了甚麼,你竟打我這三次呢?」 民 數 記 22:29 巴蘭對驢說559, 8799:「因為你戲弄我,我恨不能手中有刀,把你殺了。」 民 數 記 22:30 驢對巴蘭說559, 8799:「我不是你從小時直到今日所騎的驢嗎?我素常向你這樣行過嗎?」巴蘭說559, 8799:「沒有。」 民 數 記 22:31 當時,耶和華使巴蘭的眼目明亮,他就看見7200, 8799耶和華的使者站在路上,手裡有拔出來的刀,巴蘭便低頭6915, 8799俯伏在地。 民 數 記 22:32 耶和華的使者對他說559, 8799:「你為何這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。 民 數 記 22:33 驢看見我7200, 8799就三次從我面前偏過去5186, 8799;驢若沒有偏過去,我早把你殺了,留牠存活。」 民 數 記 22:34 巴蘭對耶和華的使者說559, 8799:「我有罪了。我不知道你站在路上阻擋我;你若不喜歡我去,我就轉回7725, 8799。」 民 數 記 22:35 耶和華的使者對巴蘭說559, 8799:「你同這些人去吧!你只要說我對你說的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了3212, 8799。 民 數 記 22:36 巴勒聽見8085, 8799巴蘭來了,就往摩押京城去3318, 8799迎接他;這城是在邊界上,在亞嫩河旁。 民 數 記 22:37 巴勒對巴蘭說559, 8799:「我不是急急地打發人到你那裡去召你嗎?你為何不到我這裡來呢?我豈不能3201, 8799使你得尊榮嗎?」 民 數 記 22:38 巴蘭說559, 8799:「我已經到你這裡來了!現在我豈能擅自說甚麼呢? 神將甚麼話傳7760, 8799給我,我就說甚麼。」 民 數 記 22:39 巴蘭和巴勒同行3212, 8799,來935, 8799到基列‧胡瑣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|