民 數 記 20:17
求 4994 你容我們從你的地 9002 , 776 經過 5674 , 8799 。 我們不 3808 走 5674 , 8799 田間 9002 , 7704 和葡萄園 9002 , 3754 , 也不 3808 喝 8354 , 8799 井 875 裡的水 4325 , 只走 3212 , 8799 大道(原文作王 4428 道 1870 ), 不 3808 偏 5186 , 8799 左 8040 右 3225 , 直到 5704 # 834 過了 5674 , 8799 你的境界 1366 。 』」 Numbers 20:17 Let us pass 5674 , 8799 , I pray thee, through thy country 776 : we will not pass 5674 , 8799 through the fields 7704 , or through the vineyards 3754 , neither will we drink 8354 , 8799 of the water 4325 of the wells 875 : we will go 3212 , 8799 by the king's 4428 high way 1870 , we will not turn 5186 , 8799 to the right hand 3225 nor to the left 8040 , until we have passed 5674 , 8799 thy borders 1366 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 107:2 願耶和華的贖民說這話,就是他從敵人手中所834救贖的, 詩 篇 109:11 願強暴的債主牢籠他一切所有的834!願外人搶他勞碌得來的! 詩 篇 109:16 因為3282, 834他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷心的人,要把他們治死。 詩 篇 112:8 他心確定,總不懼怕,直到5704, 834他看見敵人遭報。 詩 篇 115:3 然而,我們的 神在天上,都隨#834自己的意旨行事。 詩 篇 115:8 造他的要和他一樣;凡3605, 834靠他的也要如此。 詩 篇 119:38 你向敬畏你的人所834應許的話,求你向僕人堅定! 詩 篇 119:39 求你使我所834怕的羞辱遠離我,因你的典章本為美。 詩 篇 119:47 我要在你的命令中自樂;這命令834素來是我所愛的。 詩 篇 119:48 我又要遵行(原文是舉手)你的命令,這命令834素來是我所愛的;我也要思想你的律例。 詩 篇 119:49 求你記念向你僕人所應許的話,#834叫我有盼望。 詩 篇 119:63 凡#834敬畏你、守你訓詞的人,我都與他作伴。 詩 篇 119:85 不從你律法的834驕傲人為我掘了坑。 詩 篇 119:158 我看見奸惡的人就甚憎惡,因為834他們不遵守你的話。 詩 篇 127:5 #834箭袋充滿的人便為有福;他們在城門口和仇敵說話的時候,必不至於羞愧。 詩 篇 132:2 他怎樣834向耶和華起誓,向雅各的大能者許願, 詩 篇 135:6 耶和華在天上,在地下,在海中,在一切的深處,都隨834自己的意旨而行。 詩 篇 135:18 造他的要和他一樣,凡#834靠他的也要如此。 詩 篇 139:15 我在暗中受造,在地的深處被聯絡;那時834,我的形體並不向你隱藏。 詩 篇 139:20 因為834他們說惡言頂撞你;你的仇敵也妄稱你的名。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|