民 數 記 20:17
求 4994 你容我們從你的地 9002 , 776 經過 5674 , 8799 。 我們不 3808 走 5674 , 8799 田間 9002 , 7704 和葡萄園 9002 , 3754 , 也不 3808 喝 8354 , 8799 井 875 裡的水 4325 , 只走 3212 , 8799 大道(原文作王 4428 道 1870 ), 不 3808 偏 5186 , 8799 左 8040 右 3225 , 直到 5704 # 834 過了 5674 , 8799 你的境界 1366 。 』」 Numbers 20:17 Let us pass 5674 , 8799 , I pray thee, through thy country 776 : we will not pass 5674 , 8799 through the fields 7704 , or through the vineyards 3754 , neither will we drink 8354 , 8799 of the water 4325 of the wells 875 : we will go 3212 , 8799 by the king's 4428 high way 1870 , we will not turn 5186 , 8799 to the right hand 3225 nor to the left 8040 , until we have passed 5674 , 8799 thy borders 1366 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 42:12 正在牆前、夾道的東頭,有門可以進入,與#834向南聖屋的門一樣。 以 西 結 書 42:13 他對我說:「#834順著空地的南屋北屋,都是聖屋;#834親近耶和華的祭司#834當在那裡吃至聖的物,也當在那裡放至聖的物,就是素祭、贖罪祭,和贖愆祭,因此處為聖。 以 西 結 書 42:14 祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下#834他們供職的衣服,因為是聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院834。」 以 西 結 書 42:15 他量完了內殿,就帶我出#834朝東的門,量院的四圍。 以 西 結 書 43:1 以後,他帶我到一座門,就是834朝東的門。 以 西 結 書 43:3 其狀#834如從前他來滅城的時候我所834見的異象,那異象如我在迦巴魯河邊所834見的異象,我就俯伏在地。 以 西 結 書 43:4 耶和華的榮光從朝東的834門照入殿中。 以 西 結 書 43:7 他對我說:「人子啊,這是我寶座之地,是我腳掌所踏之地。#834我要在這裡住,在以色列人中直到永遠。以色列家和他們的君王必不再玷污我的聖名,就是行邪淫、在錫安的高處葬埋他們君王的屍首, 以 西 結 書 43:8 使他們的門檻挨近我的門檻,他們的門框挨近我的門框;他們與我中間僅隔一牆,並且834行可憎的事,玷污了我的聖名,所以我發怒滅絕他們。 以 西 結 書 43:11 他們若因自己所834行的一切事慚愧,你就將殿的規模、樣式、出入之處,和一切形狀、典章、禮儀、法則指示他們,在他們眼前寫上,使他們遵照殿的一切規模典章去做。 以 西 結 書 43:19 主耶和華說,你要將一隻公牛犢作為贖罪祭,給祭司利未人撒督的後裔,就是834那親近我、事奉我的。 以 西 結 書 43:22 次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像9003, 834用公牛犢潔淨的一樣。 以 西 結 書 44:5 耶和華對我說:「人子啊,我對你所834說耶和華殿中的一切典章法則,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇和聖地一切出入之處。 以 西 結 書 44:9 「主耶和華如此說:#834以色列中的外邦人,就是身心未受割禮的,都不可入我的聖地。」 以 西 結 書 44:10 「當以色列人走迷的時候,有834利未人遠離我,就是834走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|