民 數 記 20:17
求 4994 你容我們從你的地 9002 , 776 經過 5674 , 8799 。 我們不 3808 走 5674 , 8799 田間 9002 , 7704 和葡萄園 9002 , 3754 , 也不 3808 喝 8354 , 8799 井 875 裡的水 4325 , 只走 3212 , 8799 大道(原文作王 4428 道 1870 ), 不 3808 偏 5186 , 8799 左 8040 右 3225 , 直到 5704 # 834 過了 5674 , 8799 你的境界 1366 。 』」 Numbers 20:17 Let us pass 5674 , 8799 , I pray thee, through thy country 776 : we will not pass 5674 , 8799 through the fields 7704 , or through the vineyards 3754 , neither will we drink 8354 , 8799 of the water 4325 of the wells 875 : we will go 3212 , 8799 by the king's 4428 high way 1870 , we will not turn 5186 , 8799 to the right hand 3225 nor to the left 8040 , until we have passed 5674 , 8799 thy borders 1366 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 26:15 求你從天上、你的聖所垂看,賜福給你的百姓以色列與你所834賜給我們的地,就是9003, 834你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之地。』」 申 命 記 26:18 耶和華今日照他所9003, 834應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命, 申 命 記 26:19 又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所834造的萬民之上,並照他所9003, 834應許的使你歸耶和華─你 神為聖潔的民。」 申 命 記 27:1 摩西和以色列的眾長老吩咐百姓說:「你們要遵守我今日所834吩咐的一切誡命。 申 命 記 27:2 #834你們過約旦河,到了耶和華─你 神所834賜給你的地,當天要立起幾塊大石頭,墁上石灰, 申 命 記 27:3 把這律法的一切話寫在石頭上。你過了河,可以#834進入耶和華─你 神所834賜你流奶與蜜之地,正如9003, 834耶和華─你列祖之 神所應許你的。 申 命 記 27:4 你們過了約旦河,就要在以巴路山上照我今日所834吩咐的,將這些石頭立起來,墁上石灰。 申 命 記 27:10 所以要聽從耶和華─你 神的話,遵行他的誡命律例,就是834我今日所吩咐你的。」 申 命 記 27:15 「『有人834製造耶和華所憎惡的偶像,或雕刻,或鑄造,就是工匠手所做的,在暗中設立,那人必受咒詛!』百姓都要答應說:『阿們!』 申 命 記 27:26 「『#834不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』 申 命 記 28:1 「你若留意聽從耶和華─你 神的話,謹守遵行他的一切誡命,就是834我今日所吩咐你的,他必使你超乎天下萬民之上。 申 命 記 28:8 在你倉房裡,並你手所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶和華─你 神也要在所834給你的地上賜福與你。 申 命 記 28:9 你若謹守耶和華─你 神的誡命,遵行他的道,他必照著向你所9003, 834起的誓立你作為自己的聖民。 申 命 記 28:11 你在耶和華向你列祖起誓應許賜你的地上,#834他必使你身所生的,牲畜所下的,地所產的,都綽綽有餘。 申 命 記 28:13 你若聽從耶和華─你 神的誡命,就是834我今日所吩咐你的,謹守遵行,不偏左右#834,也不隨從事奉別神,耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居下。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|