詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5971 的意思

`am {am}

源自  06004; TWOT - 1640a,1640e; 陽性名詞

AV - people 1836, nation 17, people +  01121 4, folk 2, Ammi 1,
men 1, each 1; 1862

1) 國家, 百姓
1a) 人民, 國
1b) 人們, 一族群的成員, 同胞, 國人
2) 親屬, 家族

希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方

`am {am} 共有 1867 個出處。 這是第 1821 至 1840 個出處。

彌 迦 書 6:5
我的百姓5971啊,你們當追念摩押王巴勒所設的謀和比珥的兒子巴蘭回答他的話,並你們從什亭到吉甲所遇見的事,好使你們知道耶和華公義的作為。

彌 迦 書 6:16
因為你守暗利的惡規,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀;因此,我必使你荒涼,使你的居民令人嗤笑,你們也必擔當我民5971的羞辱。

彌 迦 書 7:14
求耶和華在迦密山的樹林中,用你的杖牧放你獨居的民5971,就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。

那 鴻 書 3:13
你地上的人民5971如同婦女;你國中的關口向仇敵敞開;你的門閂被火焚燒。

那 鴻 書 3:18
亞述王啊,你的牧人睡覺;你的貴冑安歇;你的人民5971散在山間,無人招聚。

哈 巴 谷 書 2:5
迦勒底人因酒詭詐,狂傲,不住在家中,擴充心欲,好像陰間。他如死不能知足,聚集萬國,堆積萬5971都歸自己。

哈 巴 谷 書 2:8
因你搶奪許多的國,殺人流血,向國內的城並城中一切居民施行強暴,所以各國剩下的民5971都必搶奪你。

哈 巴 谷 書 2:10
你圖謀剪除多國的民5971,犯了罪,使你的家蒙羞,自害己命。

哈 巴 谷 書 2:13
眾民5971所勞碌得來的被火焚燒,列國由勞乏而得的歸於虛空,不都是出於萬軍之耶和華嗎?

哈 巴 谷 書 3:13
你出來要拯救你的百姓5971,拯救你的受膏者,打破惡人家長的頭,露出他的腳(原文是根基),直到頸項。(細拉)

哈 巴 谷 書 3:16
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛;我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民9001, 5971上來。

西 番 雅 書 1:11
瑪革提施的居民哪,你們要哀號,因為迦南的商5971都滅亡了!凡搬運銀子的都被剪除。

西 番 雅 書 2:8
我聽見摩押人的毀謗和亞捫人的辱罵,就是毀謗我的百姓5971,自誇自大,侵犯他們的境界。

西 番 雅 書 2:9
萬軍之耶和華─以色列的 神說:我指著我的永生起誓:摩押必像所多瑪,亞捫人必像蛾摩拉,都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。我百姓5971所剩下的必擄掠他們;我國中所餘剩的必得著他們的地。

西 番 雅 書 2:10
這事臨到他們是因他們驕傲,自誇自大,毀謗萬軍之耶和華的百姓5971

西 番 雅 書 3:9
那時,我必使萬民5971用清潔的言語好求告我─耶和華的名,同心合意地事奉我。

西 番 雅 書 3:12
我卻要在你中間留下困苦貧寒的民5971;他們必投靠我─耶和華的名。

西 番 雅 書 3:20
那時,我必領你們進來,聚集你們;我使你們被擄之人歸回的時候,就必使你們在地上的萬5971中有名聲,得稱讚。這是耶和華說的。

哈 該 書 1:2
萬軍之耶和華如此說:「這百姓5971說,建造耶和華殿的時候尚未來到。」

哈 該 書 1:12
那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓5971,都聽從耶和華─他們 神的話和先知哈該奉耶和華─他們 神差來所說的話;百姓5971也在耶和華面前存敬畏的心。

899091929394