民 數 記 20:24
「亞倫
175
要歸
622
,
8735
到
413
他列祖(原文作本民
5971
)那裡。
他必
3588
不得
3808
入
935
,
8799
#
413
我所
834
賜
5414
,
8804
給以色列
3478
人
9001
,
1121
的地
776
;
因
5921
為
834
在米利巴
4809
水
9001
,
4325
,
你們違背了
4784
,
8804
#
853
我的命
6310
。
Numbers 20:24
Aaron
175
shall be gathered
622
,
8735
unto his people
5971
:
for he shall not enter
935
,
8799
into the land
776
which I have given
5414
,
8804
unto the children
1121
of Israel
3478
,
because ye rebelled against
4784
,
8804
my word
6310
at the water
4325
of Meribah
4809
.
[word: Heb. mouth]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:11
無花果樹回答 說559, 8799:『我豈肯止住所結甜美的果子,飄颻在眾樹之上呢?』
士 師 記 9:12
樹木對葡萄樹 說559, 8799:『請你來作我們的王。』
士 師 記 9:13
葡萄樹回答 說559, 8799:『我豈肯止住使神和人喜樂的新酒,飄颻在眾樹之上呢。』
士 師 記 9:14
眾樹對荊棘 說559, 8799:『請你來作我們的王。』
士 師 記 9:15
荊棘回答 說559, 8799:『你們若誠誠實實地膏我為王,就要投在我的蔭下;不然,願火從荊棘 裡出來3318, 8799, 燒滅398, 8799黎巴嫩的香柏樹。』
士 師 記 9:18
你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人 殺2026, 8799在一塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王;他原是你們的弟兄。
士 師 記 9:19
你們如今若按誠實正直待耶路巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們 得歡樂8055, 8799;
士 師 記 9:20
不然,願火從亞比米勒 發出3318, 8799, 燒滅398, 8799示劍人和米羅眾人,又願火從示劍人和米羅人 中出來3318, 8799, 燒滅398, 8799亞比米勒。」
士 師 記 9:21
約坦因怕他弟兄亞比米勒, 就逃5127, 8799跑1272, 8799, 來3212, 8799到比珥, 住3427, 8799在那裡。
士 師 記 9:22
亞比米勒 管理7786, 8799以色列人三年。
士 師 記 9:23
神 使7971, 8799惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人 就以詭詐898, 8799待亞比米勒。
314315316317318319320
|