民 數 記 20:24
「亞倫 175 要歸 622 , 8735 到 413 他列祖(原文作本民 5971 )那裡。 他必 3588 不得 3808 入 935 , 8799 # 413 我所 834 賜 5414 , 8804 給以色列 3478 人 9001 , 1121 的地 776 ; 因 5921 為 834 在米利巴 4809 水 9001 , 4325 , 你們違背了 4784 , 8804 # 853 我的命 6310 。 Numbers 20:24 Aaron 175 shall be gathered 622 , 8735 unto his people 5971 : for he shall not enter 935 , 8799 into the land 776 which I have given 5414 , 8804 unto the children 1121 of Israel 3478 , because ye rebelled against 4784 , 8804 my word 6310 at the water 4325 of Meribah 4809 . [word: Heb. mouth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:36 我主人的妻子撒拉年老的時候給我主人9001, 113生了一個兒子;我主人也將一切所有的都給了這個兒子9001。 創 世 記 24:37 我主人叫我起誓說9001, 559, 8800:『你不要為我兒子9001, 1121娶迦南地的女子為妻。 創 世 記 24:38 你要往我父家、我本族那裡去,為我的兒子9001, 1121娶一個妻子。』 創 世 記 24:40 他就說:『我所事奉#9001的耶和華必要差遣他的使者與你同去,叫你的道路通達,你就得以在我父家、我本族那裡,給我的兒子9001, 1121娶一個妻子。 創 世 記 24:41 只要你到了我本族那裡,我使你起的誓就與你無干。他們若不把女子交給你9001,我使你起的誓也與你無干。』 創 世 記 24:43 我如今站在井旁,對那一個出來打9001, 7579, 8800水的女子說:請你把你瓶裡的水給我一點喝; 創 世 記 24:44 他若說:你只管喝,我也為你的駱駝9001, 1581打水;願那女子就作耶和華給我主人兒子9001, 1121所預定的妻。』 創 世 記 24:45 我心裡的話還沒有說9001, 1696, 8763完,利百加就出來,肩頭上扛著水瓶,下到井旁打水。我便對他說:『請你給我水喝。』 創 世 記 24:47 我問他說:『你是誰的女兒?』他說:『我是密迦與拿鶴之#9001子彼土利的女兒。』我就把環子戴在他鼻子上,把鐲子戴在他兩手上。 創 世 記 24:48 隨後我低頭向耶和華9001, 3068下拜,稱頌耶和華─我主人亞伯拉罕的 神;因為他引導我走合式的道路,使我得著9001, 3947, 8800我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子9001, 1121為妻。 創 世 記 24:49 現在你們若願以慈愛誠實待我主人,就告訴我9001;若不然,也告訴我9001,使我可以或向左,或向右。」 創 世 記 24:51 看哪,利百加在你面前9001, 6440,可以將他帶去,照著耶和華所說的,給你主人的兒子9001, 1121為妻。」 創 世 記 24:52 亞伯拉罕的僕人聽見他們這話,就向耶和華9001, 3068俯伏在地。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|