民 數 記 20:5
你們為何 9001 , 4100 逼著我們出 5927 , 8689 埃及 4480 , 4714 、 領 9001 , 935 , 8687 我們 853 到 413 這 2088 壞 7451 地方 4725 呢? 這地方 4725 不好 3808 撒種 2233 , 也沒有無花果樹 8384 、 葡萄樹 1612 、 石榴樹 7416 , 又沒有 369 水 4325 喝 9001 , 8354 , 8800 。 」 Numbers 20:5 And wherefore have ye made us to come up 5927 , 8689 out of Egypt 4714 , to bring 935 , 8687 us in unto this evil 7451 place 4725 ? it is no place 4725 of seed 2233 , or of figs 8384 , or of vines 1612 , or of pomegranates 7416 ; neither is there any water 4325 to drink 8354 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8354 的意思
字根型; TWOT - 2477; 動詞 AV - drink 2 08, drinkers 1, drunkards 1, banquet 1, misc 6; 217 1) 喝 1a) (Qal) 1a1) 喝 1a1a) 喝神的忿怒之杯 (比喻用法) 1a1b) 飲血, 殺戮的比喻說法 1a1c) 比喻人的惡行 1a2) 盛筵款待 1b) (Niphal) 醉酒
希伯來詞彙 #8354 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 2:8 他們在各壇旁鋪人所當的衣服,臥在其上,又在他們神的廟中喝8354, 8799受罰之人的酒。 阿 摩 司 書 4:1 你們住撒馬利亞山如巴珊母牛的啊,當聽我的話─你們欺負貧寒的,壓碎窮乏的,對家主說:拿酒來,我們喝8354, 8799吧! 阿 摩 司 書 4:8 這樣,兩三城的人湊到一城去找9001, 8354, 8800水,卻喝不足;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 5:11 你們踐踏貧民,向他們勒索麥子;你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝8354, 8799所出的酒。 阿 摩 司 書 6:6 以大碗喝8354, 8802酒,用上等的油抹身,卻不為約瑟的苦難擔憂。 阿 摩 司 書 9:14 我必使我民以色列被擄的歸回;他們必重修荒廢的城邑居住,栽種葡萄園,喝8354, 8804其中所出的酒,修造果木園,吃其中的果子。 俄 巴 底 亞 書 1:16 你們猶大人在我聖山怎樣喝了苦杯8354, 8804,萬國也必照樣常常地喝8354, 8799;且喝8354, 8804且咽,他們就歸於無有。 約 拿 書 3:7 他又使人遍告尼尼微通城,說:「王和大臣有令,人不可嘗甚麼,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝8354, 8799水。 彌 迦 書 6:15 你必撒種,卻不得收割;踹橄欖,卻不得油抹身;踹葡萄,卻不得酒喝8354, 8799。 哈 巴 谷 書 2:16 你滿受羞辱,不得榮耀;你也喝吧8354, 8798,顯出是未受割禮的!耶和華右手的杯必傳到你那裡;你的榮耀就變為大大地羞辱。 西 番 雅 書 1:13 他們的財寶必成為掠物;他們的房屋必變為荒場。他們必建造房屋,卻不得住在其內;栽種葡萄園,卻不得喝8354, 8799所出的酒。 哈 該 書 1:6 你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝8354, 8800,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。 撒 迦 利 亞 書 7:6 你們吃喝8354, 8799,不是為自己吃,為自己喝8354, 8802嗎? 撒 迦 利 亞 書 9:15 萬軍之耶和華必保護他們;他們必吞滅仇敵,踐踏彈石。他們必喝8354, 8804血吶喊,猶如飲酒;他們必像盛滿血的碗,又像壇的四角滿了血。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|