民 數 記 20:6
摩西 4872 、 亞倫 175 離開 935 , 8799 會眾 6951 # 4480 # 6440 , 到 413 會 4150 幕 168 門口 6607 , 俯伏 5307 , 8799 在 5921 地 6440 ; 耶和華 3068 的榮光 3519 向他們 413 顯現 7200 , 8735 。 Numbers 20:6 And Moses 4872 and Aaron 175 went 935 , 8799 from the presence 6440 of the assembly 6951 unto the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 , and they fell 5307 , 8799 upon their faces 6440 : and the glory 3519 of the LORD 3068 appeared 7200 , 8735 unto them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4872 的意思
源自 04871; TWOT - 1254; 陽性專有名詞 欽定本 - Moses 766; 766 摩西 = "被拉的" 1) 先知和立法者, 出埃及時的領導人
希伯來詞彙 #4872 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:17 於是,摩西4872、亞倫帶著這些按名指定的人, 民 數 記 1:19 耶和華怎樣吩咐摩西4872,他就怎樣在西奈的曠野數點他們。 民 數 記 1:44 這些就是被數點的,是摩西4872、亞倫,和以色列中十二個首領所數點的;這十二個人各作各宗族的代表。 民 數 記 1:48 因為耶和華曉諭摩西4872說: 民 數 記 1:54 以色列人就這樣行。凡耶和華所吩咐摩西4872的,他們就照樣行了。 民 數 記 2:1 耶和華曉諭摩西4872、亞倫說: 民 數 記 2:33 惟獨利未人沒有數在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西4872的。 民 數 記 2:34 以色列人就這樣行,各人照他們的家室、宗族歸於本纛,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西4872的。 民 數 記 3:1 耶和華在西奈山曉諭摩西4872的日子,亞倫和摩西4872的後代如下: 民 數 記 3:5 耶和華曉諭摩西4872說: 民 數 記 3:11 耶和華曉諭摩西4872說: 民 數 記 3:14 耶和華在西奈的曠野曉諭摩西4872說: 民 數 記 3:16 於是摩西4872照耶和華所吩咐的數點他們。 民 數 記 3:38 在帳幕前東邊,向日出之地安營的是摩西4872、亞倫,和亞倫的兒子。他們看守聖所,替以色列人守耶和華所吩咐的。近前來的外人必被治死。 民 數 記 3:39 凡被數的利未人,就是摩西4872、亞倫照耶和華吩咐所數的,按著家室,從一個月以外的男子,共有二萬二千名。 民 數 記 3:40 耶和華對摩西4872說:「你要從以色列人中數點一個月以外、凡頭生的男子,把他們的名字記下。 民 數 記 3:42 摩西4872就照耶和華所吩咐的把以色列人頭生的都數點了。 民 數 記 3:44 耶和華曉諭摩西4872說: 民 數 記 3:49 於是摩西4872從那被利未人所贖以外的人取了贖銀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|