民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 27:1 (大衛的詩。)耶和華是我的亮光,是我的拯救,我還怕誰4480, 4310呢?耶和華是我性命的保障(或譯:力量),我還懼誰4480, 4310呢? 詩 篇 27:4 有一件事,我曾求#4480耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。 詩 篇 27:9 不要向我4480掩面。不要發怒趕逐僕人,你向來是幫助我的。救我的 神啊,不要丟掉我,也不要離棄我。 詩 篇 28:1 (大衛的詩。)耶和華啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我4480緘默!倘若你向我4480閉口,我就如將死的人一樣。 詩 篇 28:7 耶和華是我的力量,是我的盾牌;我心裡倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌4480, 7892頌讚他。 詩 篇 30:3 耶和華啊,你曾把我的靈魂從4480陰間救上來,使我存活,不至於下4480, 3381, 8800, 8675, 3381, 8802坑。 詩 篇 31:4 求你救我脫離人為我暗設的網羅4480, 7568,因為你是我的保障。 詩 篇 31:11 我因一切4480, 3605敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚;那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我4480。 詩 篇 31:12 我被人忘記,如同死人,無人記念4480, 3820;我好像破碎的器皿。 詩 篇 31:13 我聽見了許多人的讒謗,四圍4480, 5439都是驚嚇;他們一同商議攻擊我的時候,就圖謀要害我的性命。 詩 篇 31:15 我終身的事在你手中;求你救我脫離仇敵的手4480, 3027和那些逼迫我的人4480, 7291, 8802。 詩 篇 31:20 你必把他們藏在你面前的隱密處,免得遇見人的計謀4480, 7407;你必暗暗地保守他們在亭子裡,免受口舌的爭鬧4480, 7379。 詩 篇 31:22 至於我,我曾急促地說:我從你眼前4480, 5048被隔絕。然而,我呼求你的時候,你仍聽我懇求的聲音。 詩 篇 32:7 你是我藏身之處;你必保佑我脫離苦難4480, 6862,以得救的樂歌四面環繞我。(細拉) 詩 篇 33:8 願全地都敬畏耶和華4480, 3068!願世上的居民都懼怕他4480! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|