民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 11:11 當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述4480, 804、埃及4480, 4714、巴忒羅4480, 6624、古實4480, 3568、以攔4480, 5867、示拿4480, 8152、哈馬4480, 2574,並眾海島4480, 339所剩下的。 以 賽 亞 書 11:12 他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四4480, 702方聚集分散的猶大人。 以 賽 亞 書 11:16 為主餘剩的百姓,就是從亞述4480, 804剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地4480, 776上來一樣。 以 賽 亞 書 12:3 所以,你們必從救恩的泉源4480, 4599歡然取水。 以 賽 亞 書 12:5 你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好;但願這事普傳4480, 3045, 8716, 8675, 3045, 8794天下。 以 賽 亞 書 13:5 他們從遠方4480, 776來,從天邊4480, 7097來,就是耶和華並他惱恨的兵器要毀滅這全地。 以 賽 亞 書 13:6 你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者4480, 7706來到。 以 賽 亞 書 13:9 耶和華的日子臨到,必有殘忍、忿恨、烈怒,使這地荒涼,從其中4480除滅罪人。 以 賽 亞 書 13:12 我必使人比精金4480, 6337還少,使人比俄斐純金4480, 3800更少。 以 賽 亞 書 13:13 我─萬軍之耶和華在忿恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼,離其本位4480, 4725。 以 賽 亞 書 14:3 當耶和華使你脫離愁苦4480, 6090、煩惱4480, 7267,並4480人勉強你做的苦工,得享安息的日子, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|