民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 51:6 你們要向天舉目,觀看下4480, 8478地;因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了;其上的居民也要如此死亡(如此死亡:或譯像蠓蟲死亡)。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。 以 賽 亞 書 51:7 知道公義、將我訓誨存在心中的民,要聽我言!不要怕人的辱罵,也不要因人的毀謗4480, 1421驚惶。 以 賽 亞 書 51:12 惟有我,是安慰你們的。你是誰,竟怕那必死的人4480, 582?怕那要變如草的世人4480, 1121, 120? 以 賽 亞 書 51:13 卻忘記鋪張諸天、立定地基、創造你的耶和華?又因4480, 6440欺壓者4480, 6693, 8688圖謀毀滅要發的暴怒,整天害怕,其實那欺壓者的暴怒在哪裡呢? 以 賽 亞 書 51:17 耶路撒冷啊,興起!興起!站起來!你從耶和華手4480, 3027中喝了他忿怒之杯,喝了那使人東倒西歪的爵,以致喝盡。 以 賽 亞 書 51:18 他所生育的諸4480, 3605子中,沒有一個引導他的;他所養大的諸4480, 3605子中,沒有一個攙扶他的。 以 賽 亞 書 51:21 因此,你這困苦卻非因酒4480, 3196而醉的,要聽我言。 以 賽 亞 書 51:22 你的主耶和華─就是為他百姓辨屈的 神如此說:看哪,我已將那使人東倒西歪的杯,就是我忿怒的爵,從你手中4480, 3027接過來;你必不致再喝。 以 賽 亞 書 52:2 耶路撒冷啊,要抖下塵土4480, 6083!起來坐在位上!錫安被擄的居民(原文是女子)哪,要解開你頸項的鎖鍊! 以 賽 亞 書 52:11 你們離開吧!離開吧!從巴比倫#4480出來。不要沾不潔淨的物;要從其中4480, 8432出來。你們扛抬耶和華器皿的人哪,務要自潔。 以 賽 亞 書 52:14 許多人因他(原文是你)驚奇;他的面貌比別人4480, 376憔悴;他的形容比世人4480, 1121, 120枯槁。 以 賽 亞 書 53:2 他在耶和華面前生長如嫩芽,像根出於乾地4480, 776。他無佳形美容;我們看見他的時候,也無美貌使我們羨慕他。 以 賽 亞 書 53:3 他被藐視,被人厭棄;多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看#4480的一樣;我們也不尊重他。 以 賽 亞 書 53:5 哪知他為我們的過犯4480, 6588受害,為我們的罪孽4480, 5771壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|