民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 48:13 摩押必因基抹4480, 3645羞愧,像以色列家從前倚靠伯特利4480, 1008的神羞愧一樣。 耶 利 米 書 48:18 住在底本的民哪(原文是女子),要從你榮耀的4480, 3519位上下來,坐受乾渴;因毀滅摩押的上來攻擊你,毀壞了你的保障。 耶 利 米 書 48:27 摩押啊,你不曾嗤笑以色列嗎?他豈是在賊中查出來的呢?你每逢4480, 1767提到他便搖頭。 耶 利 米 書 48:32 西比瑪的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人哀哭4480, 1065。你的枝子蔓延過海,直長到雅謝海。那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄。 耶 利 米 書 48:33 肥田4480, 3759和摩押地4480, 776的歡喜快樂都被奪去;我使酒醡4480, 3342的酒絕流,無人踹酒歡呼;那歡呼卻變為仇敵的吶喊(原文是那歡呼卻不是歡呼)。 耶 利 米 書 48:34 「希實本人發的哀4480, 2201聲達到以利亞利,直達到雅雜;從瑣珥4480, 6820達到何羅念,直到伊基拉‧施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」 耶 利 米 書 48:42 摩押必被毀滅,不再成國4480, 5971,因他向耶和華誇大。 耶 利 米 書 48:44 躲避#4480恐懼的必墜入陷坑;從4480陷坑上來的必被網羅纏住;因我必使追討之年臨到摩押。這是耶和華說的。 耶 利 米 書 48:45 躲避的人無力4480, 3581站在希實本的影下;因為有火從希實本4480, 2809發出,有火焰出於4480, 996西宏的城,燒盡摩押的角和鬨嚷人的頭頂。 耶 利 米 書 49:5 主─萬軍之耶和華說:我要使恐嚇從四4480, 3605圍的人中臨到你們;你們必被趕出,各人一直前往,沒有人收聚逃民。 耶 利 米 書 49:7 論以東。萬軍之耶和華如此說:提幔中再沒有智慧嗎?明哲人4480, 995不再有謀略嗎?他們的智慧盡歸無有嗎? 耶 利 米 書 49:14 我從4480, 854耶和華那裡聽見信息,並有使者被差往列國去,說:你們聚集來攻擊以東,要起來爭戰。 耶 利 米 書 49:16 住在山穴中據守山頂的啊,論到你的威嚇,你因心中的狂傲自欺;你雖如大鷹高高搭窩,我卻從那裡4480, 8033拉下你來。這是耶和華說的。 耶 利 米 書 49:19 仇敵必像獅子從約旦河邊的叢林4480, 1347上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使以東人逃跑,離開這地4480, 5921。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|