民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 40:12 衛房前展出的境界:這邊4480, 6311一肘,那邊一肘;衛房這邊4480, 6311六肘,那邊4480, 6311六肘。 以 西 結 書 40:13 又量門洞,從這衛房頂的後檐4480, 1406到那衛房頂的後檐,寬二十五肘;衛房門與門相對。 以 西 結 書 40:19 他從4480, 9001, 6440下門量到內院外4480, 2351,共寬一百肘,東面北面都是如此。 以 西 結 書 40:21 門洞的衛房,這旁4480, 6311三間,那旁4480, 6311三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:23 內院有門與這門相對,北面東面都是如此。他從這門4480, 8179量到那門,共一百肘。 以 西 結 書 40:26 登七層臺階上到這門,前面有廊子;柱上有雕刻的棕樹,這邊4480, 6311一棵,那邊4480, 6311一棵。 以 西 結 書 40:27 內院朝南有門。從這門4480, 8179量到朝南的那門,共一百肘。 以 西 結 書 40:34 廊子朝著外院。門洞兩4480, 6311旁4480, 6311的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。 以 西 結 書 40:37 廊柱朝著外院。門洞兩4480, 6311旁4480, 6311的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。 以 西 結 書 40:39 在門廊內,這邊4480, 6311有兩張桌子,那邊4480, 6311有兩張桌子,在其上可以宰殺燔祭牲、贖罪祭牲,和贖愆祭牲。 以 西 結 書 40:40 上到朝北的門口,這4480, 2351邊有兩張桌子,門廊那邊也有兩張桌子。 以 西 結 書 40:41 門這4480, 6311邊有四張桌子,那邊4480, 6311有四張桌子,共八張;在其上祭司宰殺犧牲。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|