民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 5:6 「『我是耶和華─你的 神,曾將你從埃及地4480, 776為奴之家4480, 1004領出來。 申 命 記 5:8 「『不可為自己雕刻偶像,也不可做甚麼形像,彷彿上4480, 4605天、下4480, 8478地和地底下4480, 8478、水中的百物。 申 命 記 5:15 你也要記念你在埃及地作過奴僕;耶和華─你 神用大能的手和伸出來的膀臂將你從那裡4480, 8033領出來。因此,耶和華─你的 神吩咐你守安息日。 申 命 記 5:22 「這些話是耶和華在山上,從火中4480, 8432、雲中、幽暗中,大聲曉諭你們全會眾的;此外並沒有添別的話。他就把這話寫在兩塊石版上,交給我了。」 申 命 記 5:23 「那時,火焰燒山,你們聽見從黑暗中4480, 8432出來的聲音;你們支派中所有的首領和長老都來就近我, 申 命 記 5:24 說:『看哪,耶和華─我們 神將他的榮光和他的大能顯給我們看,我們又聽見他的聲音從火中4480, 8432出來。今日我們得見 神與人說話,人還存活。 申 命 記 5:26 凡屬血氣的,曾有何人聽見永生 神的聲音從火中4480, 8432出來,像我們聽見還能存活呢? 申 命 記 6:12 那時你要謹慎,免得你忘記將你從埃及地4480, 776、為奴之家4480, 1004領出來的耶和華。 申 命 記 6:14 不可隨從別神,就是你們四圍國民的神4480, 430; 申 命 記 6:15 因為在你們中間的耶和華─你 神是忌邪的 神,惟恐耶和華─你 神的怒氣向你發作,就把你從4480, 5921地上除滅。 申 命 記 6:19 照耶和華所說的,從你面前4480, 6440攆出你的一切仇敵。 申 命 記 6:21 你就告訴你的兒子說:『我們在埃及作過法老的奴僕;耶和華用大能的手將我們從埃及4480, 4714領出來, 申 命 記 6:23 將我們從那裡4480, 8033領出來,要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。 申 命 記 7:1 「耶和華─你 神領你進入要得為業之地,從你面前4480, 6440趕出許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你4480強大。 申 命 記 7:4 因為他必使你兒子轉離不跟從主4480, 310,去事奉別神,以致耶和華的怒氣向你們發作,就速速地將你們滅絕。 申 命 記 7:6 因為你歸耶和華─你 神為聖潔的民;耶和華─你 神從4480, 3605地上的萬民中揀選你,特作自己的子民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|