民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 25:6 婦人生的長子必歸死兄的名下,免得他的名在以色列4480, 3478中塗抹了。 申 命 記 25:9 他哥哥的妻就要當著長老到那人的跟前,脫了他的鞋#4480,吐唾沫在他臉上,說:『凡不為哥哥建立家室的都要這樣待他。』 申 命 記 25:11 「若有二人爭鬥,這人的妻近前來,要救他丈夫脫離那打他丈夫之人的手4480, 3027,抓住那人的下體, 申 命 記 25:17 「你要記念你們出埃及4480, 4714的時候,亞瑪力人在路上怎樣待你。 申 命 記 25:19 所以耶和華─你 神使你不被四圍4480, 5439一切的4480, 3605仇敵擾亂,在耶和華─你 神賜你為業的地上得享平安。那時,你要將亞瑪力的名號從天下4480, 8478塗抹了,不可忘記。」 申 命 記 26:2 就要從耶和華─你 神賜你的地上4480, 776將所收的各種初熟4480, 7225的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華─你 神所選擇要立為他名的居所去, 申 命 記 26:4 祭司就從你手裡4480, 3027取過筐子來,放在耶和華─你 神的壇前。 申 命 記 26:8 他就用大能的手和伸出來的膀臂,並大可畏的事與神蹟奇事,領我們出了埃及4480, 4714, 申 命 記 26:13 你又要在耶和華─你 神面前說:『我已將聖物從4480我家裡拿出來,給了利未人和寄居的,與孤兒寡婦,是照你所吩咐我的一切命令。你的命令4480, 4687我都沒有違背,也沒有忘記。 申 命 記 26:14 我守喪的時候,沒有吃這聖物#4480;不潔淨的時候,也沒有拿出來#4480,又沒有為死人送去#4480。我聽從了耶和華─我 神的話,都照你所吩咐的行了。 申 命 記 26:15 求你從4480天上、你的聖所4480, 4583垂看,賜福給你的百姓以色列與你所賜給我們的地,就是你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之地。』」 申 命 記 28:10 天下萬民見你歸在耶和華的名下,就要懼怕你4480。 申 命 記 28:13 你若聽從耶和華─你 神的誡命,就是我今日所吩咐你的,謹守遵行,不偏左右#4480,也不隨從事奉別神,耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居下。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|