民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 1:15 祭司要把鳥拿到壇前,揪下#853頭來,把鳥燒在壇上;鳥的血要流在壇的旁邊; 利 未 記 1:16 又要把853鳥的嗉子和髒物(髒物:或作翎毛)除掉,丟#853在壇的東邊倒灰的地方。 利 未 記 1:17 要拿著鳥的兩個翅膀,把鳥853撕開,只是不可撕斷;祭司要在壇上、在火的柴上焚燒#853。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。」 利 未 記 2:2 帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把853所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 2:6 分成#853塊子,澆上油;這是素祭。 利 未 記 2:8 要把853這些東西做的素祭帶到耶和華面前,並奉給祭司,帶到壇前。 利 未 記 2:9 祭司要從素祭中取出#853作為紀念的,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 2:12 這些物853要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當作853初熟之物的素祭。 利 未 記 2:16 祭司要把853其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些油,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。」 利 未 記 3:2 他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫作祭司的,要把853血灑在壇的周圍。 利 未 記 3:3 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,也要把853蓋#853臟的脂油和853臟上所有的脂油, 利 未 記 3:4 並853兩個腰子和853腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與853肝上的網子和腰子,一概取下。 利 未 記 3:5 亞倫的子孫要把這些853燒在壇的燔祭上,就是在火的柴上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|