民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 17:11 你們都要受割禮〔原文作割#853陽皮;14,23,24,25節同〕;這是我與你們立約的證據。 創 世 記 17:14 但不受割禮的男子#853必從民中剪除,因他背了我的約。」 創 世 記 17:15 神又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊不可再叫#853撒萊,他的名要叫撒拉。 創 世 記 17:16 我必賜福給他853,也要使你從他得一個兒子。我要賜福給他,他也要作多國之母;必有百姓的君王從他而出。」 創 世 記 17:19 神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他853起名叫以撒。我要與他堅定所立的#853約,作他後裔永遠的約。 創 世 記 17:20 至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他853,使他853昌盛,極其繁多#853。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。 創 世 記 17:21 到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他853堅定所立的#853約。」 創 世 記 17:23 正當那日,亞伯拉罕遵著 神的#853命,給#853他的兒子以實瑪利和#853家裡的一切男子,#853無論是在家裡生的,是#853用銀子買的,都行了割禮#853。 創 世 記 17:25 他兒子以實瑪利受割禮的時候#853年十三歲。 創 世 記 18:7 亞伯拉罕又跑到牛群裡,牽了一隻又嫩又好的牛犢來,交給僕人,僕人急忙預備好了#853。 創 世 記 18:19 我眷顧他,為要叫他吩咐#853他的眾子和853他的眷屬遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話853都成就了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|