民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 19:13 凡摸了人死屍、不潔淨自己的,就玷污了#853耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除;因為那除污穢的水沒有灑在他身上,他就為不潔淨,污穢還在他身上。 民 數 記 19:20 「但那污穢而不潔淨自己的,要將他從會中剪除,因為他玷污了#853耶和華的聖所。除污穢的水沒有灑在他身上,他是不潔淨的。 民 數 記 20:4 你們為何把853耶和華的會眾領到這曠野、使我們和牲畜都死在這裡呢? 民 數 記 20:5 你們為何逼著我們出埃及、領我們853到這壞地方呢?這地方不好撒種,也沒有無花果樹、葡萄樹、石榴樹,又沒有水喝。」 民 數 記 20:8 「你拿著#853杖去,和你的哥哥亞倫招聚#853會眾,在他們眼前吩咐磐石發出水來,水就從磐石流出,給853會眾和853他們的牲畜喝。」 民 數 記 20:9 於是摩西照耶和華所吩咐的,從耶和華面前取了#853杖去。 民 數 記 20:10 摩西、亞倫就招聚#853會眾到磐石前。摩西說:「你們這些背叛的人聽我說:我為你們使水從這磐石中流出來嗎?」 民 數 記 20:11 摩西舉#853手,用杖擊打#853磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。 民 數 記 20:12 耶和華對摩西、亞倫說:「因為你們不信我,不在以色列人眼前尊我為聖,所以你們必不得領#853這會眾進我所賜給他們的地去。」 民 數 記 20:13 這水名叫米利巴水(米利巴就是爭鬧的意思),是因以色列人向853耶和華爭鬧,耶和華就在他們面前顯為聖。 民 數 記 20:14 摩西從加低斯差遣使者去見以東王,說:「你的弟兄以色列人這樣說:『我們所遭遇的#853一切艱難, 民 數 記 20:21 這樣,以東王不肯容#853以色列人從他的境界過去。於是他們轉去,離開他。 民 數 記 20:24 「亞倫要歸到他列祖(原文作本民)那裡。他必不得入我所賜給以色列人的地;因為在米利巴水,你們違背了#853我的命。 民 數 記 20:25 你帶#853亞倫和853他的兒子以利亞撒上#853何珥山, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|