民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 15:19 他說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」他父親就把853上泉#853下泉賜給他。 約 書 亞 記 15:63 至於853住耶路撒冷的耶布斯人,猶大人不能把他們趕出去,耶布斯人卻在耶路撒冷與猶大人同住,直到今日。 約 書 亞 記 16:6 往西通到北邊的密米他,又向東繞到他納‧示羅,又接連#853到雅挪哈的東邊; 約 書 亞 記 16:10 他們沒有趕出住基色的853迦南人;迦南人卻住在以法蓮人中間,成為作苦工的僕人,直到今日。 約 書 亞 記 17:4 他們來到祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞並眾首領面前,說:「耶和華曾吩咐#853摩西在我們弟兄中分給我們產業。」於是約書亞照耶和華所吩咐的,在他們伯叔中,把產業分給他們。 約 書 亞 記 17:11 瑪拿西在以薩迦和亞設境內,有伯‧善和屬伯‧善的鎮市,以伯蓮和屬以伯蓮的鎮市,#853多珥的居民和屬多珥的鎮市;又有三處山岡,就是隱‧多珥和屬隱‧多珥的鎮市;他納的居民和屬他納的鎮市,米吉多的居民和屬米吉多的鎮市。 約 書 亞 記 17:12 只是瑪拿西子孫不能趕出#853這些城的居民,迦南人偏要住在那地。 約 書 亞 記 17:13 及至以色列人強盛了,就使#853迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。 約 書 亞 記 17:14 約瑟的子孫對853約書亞說:「耶和華到如今既然賜福與我們,我們也族大人多,你為甚麼僅將一鬮一段之地分給我們為業呢?」 約 書 亞 記 17:18 山地也要歸你,雖是樹林,你也可以砍伐;靠近之地必歸你。迦南人雖有鐵車,雖是強盛,你也能把他們853趕出去。」 約 書 亞 記 18:1 以色列的全會眾都聚集在示羅,把853會幕設立在那裡,那地已經被他們制伏了。 約 書 亞 記 18:2 以色列人中其餘的七個支派還沒有分給他們853地業。 約 書 亞 記 18:3 約書亞對以色列人說:「耶和華─你們列祖的 神所賜給你們的#853地,你們耽延不去得,要到幾時呢? 約 書 亞 記 18:4 你們每支派當選舉三個人,我要打發他們去,他們就要起身走遍那地,按著各支派應得的地業寫明#853(或作:畫圖),就回到我這裡來。 約 書 亞 記 18:5 他們要將853地分做七分;猶大仍在南方,住在他的境內。約瑟家仍在北方,住在他的境內。 約 書 亞 記 18:6 你們要將853地分做七分,寫明了拿到我這裡來。我要在耶和華─我們 神面前,為你們拈鬮。 約 書 亞 記 18:8 劃#853地勢的人起身去的時候,約書亞囑咐他們853說:「你們去走遍那地,劃明地勢853,就回到我這裡來。我要在示羅這裡,耶和華面前,為你們拈鬮。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|