詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 5521 至 5540 個出處。

撒 母 耳 記 上 17:47
又使這眾人知道耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。他必將你們853交在我們手裡。」

撒 母 耳 記 上 17:49
大衛用#853手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打853非利士人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。

撒 母 耳 記 上 17:50
這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,打#853死他;大衛手中卻沒有刀。

撒 母 耳 記 上 17:51
大衛跑去,站在非利士人身旁,853他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了#853他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。

撒 母 耳 記 上 17:52
以色列人和猶大人便起身吶喊,追趕#853非利士人,直到迦特(或譯:該)和以革倫的城門。被殺的非利士人倒在沙拉音的路上,直到迦特和以革倫。

撒 母 耳 記 上 17:53
以色列人追趕非利士人回來,就奪了#853他們的營盤。

撒 母 耳 記 上 17:54
大衛853那非利士人的頭拿到耶路撒冷,卻將853他軍裝放在自己的帳棚裡。

撒 母 耳 記 上 17:55
掃羅看見#853大衛去攻擊非利士人,就問元帥押尼珥說:「押尼珥啊,那少年人是誰的兒子?」押尼珥說:「我敢在王面前起誓,我不知道。」

撒 母 耳 記 上 17:57
大衛打死#853非利士人回來,押尼珥領853到掃羅面前,他手中拿著非利士人的頭。

撒 母 耳 記 上 18:3
約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他853結盟。

撒 母 耳 記 上 18:4
約拿單從身上脫下#853外袍,給了大衛,又將戰衣、刀、弓、腰帶都給了他。

撒 母 耳 記 上 18:6
大衛打死了853非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裡出來,歡歡喜喜,打鼓擊磬,歌唱跳舞,迎接掃羅王。

撒 母 耳 記 上 18:9
從這日起,掃羅就怒視#853大衛。

撒 母 耳 記 上 18:11
掃羅853槍一掄,心裡說,我要將大衛刺透,釘在牆上。大衛躲避他兩次。

撒 母 耳 記 上 18:16
但以色列和猶大眾人都愛#853大衛,因為他領他們出入。

撒 母 耳 記 上 18:17
掃羅對大衛說:「我將853大女兒米拉給你為妻,只要你為我奮勇,為耶和華爭戰。」掃羅心裡說:「我不好親手害他,要藉非利士人的手害他。」

274275276277278279280