民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:20 摩西、亞倫就照耶和華所吩咐的行。亞倫在法老和臣僕眼前舉杖擊打#853河裡的水,河裡的水都變作血了。 出 埃 及 記 7:25 耶和華擊打#853河以後滿了七天。 出 埃 及 記 8:1 耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容853我的百姓去,好事奉我。 出 埃 及 記 8:2 你若不肯容他們去,我必使青蛙蹧蹋#853你的四境。 出 埃 及 記 8:5 耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把853你的杖伸在江、河、池以上,使853青蛙到埃及地上來。』」 出 埃 及 記 8:6 亞倫便伸#853杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來,遮滿了#853埃及地。 出 埃 及 記 8:7 行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫853青蛙上了埃及地。 出 埃 及 記 8:8 法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民,我就容853百姓去祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 8:14 眾人把青蛙853聚攏成堆,遍地就都腥臭。 出 埃 及 記 8:15 但法老見災禍鬆緩,就硬著#853心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。 出 埃 及 記 8:16 耶和華吩咐摩西說:「你對亞倫說:『伸出#853你的杖擊打#853地上的塵土,使塵土在埃及遍地變作虱子(或譯:虼蚤;下同)。』」 出 埃 及 記 8:17 他們就這樣行。亞倫伸#853杖擊打#853地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及遍地的塵土都變成虱子了。 出 埃 及 記 8:18 行法術的也用邪術要生出#853虱子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。 出 埃 及 記 8:21 你若不容853我的百姓去,我要叫853成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了#853成群的蒼蠅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|