俄 巴 底 亞 書 1:7
與你結盟 1285 的 # 582 都 3605 送你上路 7971 , 8765 , 直到 5704 交界 1366 ; 與你和好 7965 的 # 582 欺騙你 5377 , 8689 , 且勝過 3201 , 8804 你 9001 ; 與你一同吃飯的 3899 設下 7760 , 8799 網羅 4204 陷害你 8478 ; 在你心裡 9002 毫無 369 聰明 8394 。 Obadiah 1:7 All the men 582 of thy confederacy 1285 have brought 7971 , 8765 thee even to the border 1366 : the men 582 that were at peace 7965 with thee have deceived 5377 , 8689 thee, and prevailed 3201 , 8804 against thee; they that eat thy bread 3899 have laid 7760 , 8799 a wound 4204 under thee: there is none understanding 8394 in him. [that were...: Heb. of thy peace] [they...: Heb. the men of thy bread] [in him: or, of it] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:21 神就造出大魚和水中所滋生各樣3605有生命的動物,各從其類;又造出各樣3605飛鳥,各從其類。 神看著是好的。 創 世 記 1:25 於是 神造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;地上一切3605昆蟲,各從其類。 神看著是好的。 創 世 記 1:26 神說:「我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜,和全9002, 3605地,並地上所爬的一切9002, 3605昆蟲。」 創 世 記 1:28 神就賜福給他們,又對他們說:「要生養眾多,遍滿地面,治理這地,也要管理海裡的魚、空中的鳥,和地上各樣9002, 3605行動的活物。」 創 世 記 1:29 神說:「看哪,我將遍3605地上一切3605結種子的菜蔬和一切3605樹上所結有核的果子全賜給你們作食物。 創 世 記 1:30 至於#3605地上的走獸和#3605空中的飛鳥,並各樣9001, 3605爬在地上有生命的物,我將#3605青草賜給牠們作食物。」事就這樣成了。 創 世 記 1:31 神看著一切3605所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。 創 世 記 2:1 天地萬物都3605造齊了。 創 世 記 2:2 到第七日, 神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切4480, 3605的工,安息了。 創 世 記 2:3 神賜福給第七日,定為聖日;因為在這日, 神歇了他一切4480, 3605創造的工,就安息了。 創 世 記 2:5 野地還沒有#3605草木,田間的#3605菜蔬還沒有長起來;因為耶和華 神還沒有降雨在地上,也沒有人耕地, 創 世 記 2:6 但有霧氣從地上騰,滋潤遍3605地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|