約 拿 書 3:3
約拿 3124 便照耶和華 3068 的話 9003 , 1697 起來 6965 , 8799 , 往 413 尼尼微 5210 去 3212 , 8799 。 這尼尼微 5210 是 1961 極 9001 , 430 大 1419 的城 5892 , 有三 7969 日 3117 的路程 4109 。 Jonah 3:3 So Jonah 3124 arose 6965 , 8799 , and went 3212 , 8799 unto Nineveh 5210 , according to the word 1697 of the LORD 3068 . Now Nineveh 5210 was an exceeding 430 great 1419 city 5892 of three 7969 days 3117 ' journey 4109 . [exceeding: Heb. of God] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4109 的意思
源自 01980; TWOT - 498d; 陽性名詞 AV - journey 3, walk of 1; 4 1) 行走, 旅程, 前往 1a) 走, 步行 (#結42:4|) 1b) 旅程
希伯來詞彙 #4109 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 2:6 那時王后坐在王的旁邊。王問我說:「你去4109要多少日子?幾時回來?」我就定了日期。於是王喜歡差遣我去。 以 西 結 書 42:4 在聖屋前有一條夾道4109,寬十肘,長一百肘。房門都向北。 約 拿 書 3:3 約拿便照耶和華的話起來,往尼尼微去。這尼尼微是極大的城,有三日的路程4109。 約 拿 書 3:4 約拿進城走了一日#4109,宣告說:「再等四十日,尼尼微必傾覆了!」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|