西 番 雅 書 3:13
以色列 3478 所剩下的人 7611 必不 3808 作 6213 , 8799 罪孽 5766 , 不 3808 說 1696 , 8762 謊言 3577 , # 4672 # 8735 口中 9002 , 6310 也沒有 3808 詭詐 8649 的舌頭 3956 ; 而且 3588 # 1992 吃喝 7462 , 8799 躺臥 7257 , 8804 , 無人 369 驚嚇 2729 , 8688 。 Zephaniah 3:13 The remnant 7611 of Israel 3478 shall not do 6213 , 8799 iniquity 5766 , nor speak 1696 , 8762 lies 3577 ; neither shall a deceitful 8649 tongue 3956 be found 4672 , 8735 in their mouth 6310 : for they shall feed 7462 , 8799 and lie down 7257 , 8804 , and none shall make them afraid 2729 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 28:8 於是掃羅改了裝,穿上3847, 8799別的衣服,帶著兩個人#8799,夜裡去935, 8799見那婦人。掃羅說559, 8799:「求你用交鬼的法術,將我所告訴559, 8799你的死人,為我招上來。」 撒 母 耳 記 上 28:9 婦人對他說559, 8799:「你知道掃羅從國中剪除交鬼的和行巫術的。你為何陷害我的性命,使我死呢?」 撒 母 耳 記 上 28:10 掃羅向婦人指著耶和華起誓說:「我指著永生的耶和華起誓,你必不因這事受7136, 8799刑。」 撒 母 耳 記 上 28:11 婦人說559, 8799:「我為你招誰上來呢?」回答說559, 8799:「為我招撒母耳上來。」 撒 母 耳 記 上 28:12 婦人看見7200, 8799撒母耳,就大聲呼叫2199, 8799,#8799對掃羅說:「你是掃羅,為甚麼欺哄我呢?」 撒 母 耳 記 上 28:13 王對婦人說559, 8799:「不要懼怕3372, 8799,你看見了甚麼呢?」婦人對掃羅說559, 8799:「我看見有神從地裡上來。」 撒 母 耳 記 上 28:14 掃羅說559, 8799:「他是怎樣的形狀?」婦人說559, 8799:「有一個老人上來,身穿長衣。」掃羅知道3045, 8799是撒母耳,就屈身6915, 8799,臉伏於地下拜。 撒 母 耳 記 上 28:15 撒母耳對掃羅說559, 8799:「你為甚麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅回答說559, 8799:「我甚窘急;因為非利士人攻擊我, 神也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請7121, 8799你上來,好指示我應當怎樣行6213, 8799。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|