西 番 雅 書 3:8
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : # 9001 # 3651 你們要等候 2442 , 8761 我 9001 , 直到我興起 6965 , 8800 擄掠 9001 , 5706 的日子 9001 , 3117 ; 因為 3588 我已定意 4941 招聚 9001 , 622 , 8800 列國 1471 , 聚集 9001 , 6908 , 8800 列邦 4467 , 將我的惱怒 2195 ─就是我的烈 2740 怒 639 都 3605 傾 9001 , 8210 , 8800 在他們身上 5921 。 我的忿怒 7068 如火 9002 , 784 , 必 3588 燒滅 398 , 8735 全 3605 地 776 。 Zephaniah 3:8 Therefore wait 2442 , 8761 ye upon me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , until the day 3117 that I rise up 6965 , 8800 to the prey 5706 : for my determination 4941 is to gather 622 , 8800 the nations 1471 , that I may assemble 6908 , 8800 the kingdoms 4467 , to pour 8210 , 8800 upon them mine indignation 2195 , even all my fierce 2740 anger 639 : for all the earth 776 shall be devoured 398 , 8735 with the fire 784 of my jealousy 7068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 2:22 又有便雅憫支派。基多尼的兒子亞比但作便雅憫人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:24 凡屬以法蓮營9001, 4264、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。 民 數 記 2:25 「在北邊,按著軍隊9001, 6635是但營的纛。亞米沙代的兒子亞希以謝作但人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:27 挨著他安營的是亞設支派。俄蘭的兒子帕結作亞設人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:29 又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的9001, 1121首領。 民 數 記 2:31 凡但營9001, 4264被數的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛9001, 1714作末9001, 314隊往前行。」 民 數 記 2:32 這些以色列人,照他們的宗族9001, 1004,按他們的軍隊9001, 6635,在諸營中被數的,共有六十萬零三千五百五十名。 民 數 記 2:34 以色列人就這樣行,各人照他們的家室9001, 4940、宗族歸於本纛9001, 1714,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西的。 民 數 記 3:3 這是亞倫兒子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他們承接聖職供祭司職分9001, 3547, 8763的。 民 數 記 3:4 拿答、亞比戶在西奈的曠野向9001, 6440耶和華獻凡火的時候就死在耶和華面前9001, 6440了。他們9001也沒有兒子。以利亞撒、以他瑪在他們的父親亞倫面前供祭司的職分。 民 數 記 3:5 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 3:6 「你使利未支派近前來,站在祭司亞倫面前9001, 6440好服事他, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|